"تمتعوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Disfruten
        
    • tengan
        
    • Disfruta
        
    • Disfrutad
        
    • diviértanse
        
    • Disfrútenlo
        
    • diviertan
        
    • Divertíos
        
    • disfrutaron
        
    • gozado
        
    Regreso en unos minutos. Disfruten el postre. Open Subtitles سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم
    Bien, es todo. Disfruten el paseo. Open Subtitles هذا يكفى يا رجال تمتعوا بالإبحار فى الخارج
    Disfruten de nuestra familia para poder disfrutar de la suya. Open Subtitles تمتعوا بعائلتنا .لذلك يمكنك التمتع بعائلتك
    Ustedes dos tengan una gran noche. Open Subtitles تمتعوا انتم الاثنين بليلة رائعة
    No, para. Tardo dos segundos. Disfruta. Open Subtitles لا ، توقفوا ، سآخذ ثانيتين تمتعوا ، سأعود في الحال
    Podéis iros cuando hayáis terminado de recoger la estantería. Disfrutad el resto de la tarde. Open Subtitles يمكنكم الذهاب حين تنتهوا من وضع الكتب على الرفوف ، تمتعوا بباقي المساء
    ¡Buenas noches, chicos! ¡Diviértanse! Felicitaciones nuevamente, Finn. Open Subtitles طابت ليلتكم أيها الرفاق تمتعوا بوقتكم، أهنئك ثانيةً يا فين
    Disfrútenlo, el pescado es fresco, delicioso. Open Subtitles جميعكم، تمتعوا. فالسمك طازج. لذيذ.
    La cocina se cerró, chicos. Disfruten el cereal. Open Subtitles تم إغلاق المطبخ يا رفاق تمتعوا بإفطاركم باردا
    Bienvenidos, cobardes gigantes. Por favor Disfruten de mi resplandor. Open Subtitles مرحبا، أيها المنحرفون العمالقة، رجاء تمتعوا وارتاحوا وإشعروا بالحرية
    Naden, chapoteen. Disfruten sus cuerpos sanos. Open Subtitles إسبحوا ، رشوا الماء ، إمرحوا تمتعوا بتلك الأجسام الصحيه
    Disfruten de esta noche, porque su futuro se ve increíblemente poco prometedor. Open Subtitles لذا تمتعوا بليلتكم لأن مستقبلكم كئيب ولعين جدا
    Disfruten del primer dia de clases. Los veo a las tres, ¿Está bien? Open Subtitles تمتعوا بيومكم الأول بالمدرسة, سأعود فى الثالثة
    Disfruten su estadía aquí en el Hotel Malibu Vista. Open Subtitles تمتعوا بإقامتكم هنا في فندق فيستا مالبمو
    -Bien que tengan una buena noche manténganse calientes. Open Subtitles تمتعوا بأمسيه جميله الأن إبقوا دافئين
    Disculpen la molestia. tengan un buen día. Open Subtitles آسفون لازعاجكم تمتعوا بيوم طيب
    Vale. um - Disfruta de la noche. Open Subtitles لذا حسناً تمتعوا بليلتكم ليلة سعيدة
    asi que Disfruta tus últimos momentos de ser la cola Jenny. Open Subtitles .. لذا تمتعوا . بلحظاتكم الأخيرة
    Olvidaos de las cosas de aquí. Disfrutad vuestro fin de semana. Open Subtitles لا تحملوا همّ لهذه الأشياء تمتعوا بهذه العطلة
    Disfrutad de vuestra última noche de gloria porque mañana todos vuestras patéticas pantomimas no valdrán para nada. Open Subtitles حسنٌ، تمتعوا بآخر لحظات السعادة بحياتكم حتى الغد فنضالكم المثير للشفقة هذا سيذهب سدى
    Y, ahora, ¡diviértanse! ¡Diviértanse! ¡Es una orden! Open Subtitles الآن تمتعوا, الآن تمتعوا هذا أمر
    Disfrútenlo, chicos. Esto quizás sea su tope. Open Subtitles تمتعوا بالأمر يا أولاد ربما تكونوا وصلتم للذروة
    Linda conversacion. Ya vayanse. Que se diviertan. Open Subtitles جلسة عظيمة هيا يا أصحاب أخرجو, تمتعوا
    Divertíos... ¿Recordáis lo que es, divertirse? Open Subtitles تمتعوا بوقتكم اتذكران ما كانت المتعة ؟
    Nuestros chicos vinieron aquí una semana, disfrutaron del salmón de la zona, que, por cierto, con un chorrito de limón está para morirse. Open Subtitles خرج اولادنا الى هنا تمتعوا بالسلمون المحلي ذلك, مع القليل من الليمون فقط للموت من اجل
    El Gobierno sostuvo que todos habían gozado de todos los derechos y salvaguardias legalmente estipulados en relación con su defensa, en la que habían intervenido diez abogados. UN وأكدت الحكومة أنهم تمتعوا بجميع الحقوق والضمانات المنصوص عليها قانوناً فيما يتعلق بدفاعهم عن أنفسهم. وتألفت هيئة الدفاع عنهم من ٠١ محامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus