"تمثيل الصين في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representación de China ante las
        
    • de la representación de China en
        
    • representación china en
        
    • representación de China ante la
        
    Sin expulsar a las autoridades de Taiwán de las Naciones Unidas hubiera sido imposible resolver adecuadamente la representación de China ante las Naciones Unidas. UN فبدون طرد السلطات التايوانية من اﻷمم المتحدة كان من المستحيل حل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة على نحو ملائم.
    Con dicha resolución ha quedado resuelta de una vez por todas, de forma justa y general, la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. UN وقد سوى هذا القرار إلى اﻷبد وبطريقة عادلة وشاملة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    Puesto que Taiwán es una región de China, es lógico que la representación de China ante las Naciones Unidas abarque Taiwán. UN وحيث أن تايوان منطقة تابعة للصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.
    Mediante esta resolución se decidió en los planos político, jurídico y de procedimiento la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN وقد حسم هذا القرار على الصعيد السياسي والقانوني واﻹجرائي مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    La Asamblea General ya ha decidido la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN وقد سوت الجمعية العامة بالفعل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    Puesto que Taiwán es una región de China, es lógico que la representación de China ante las Naciones Unidas incluye a Taiwán. UN وبما أن تايوان هي منطقة من الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان.
    Como Taiwán es una región de China, la representación de China ante las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. UN ولما كانت تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل بطبيعة الحال تايوان.
    Dado que Taiwán es parte del territorio de China, la representación de China ante las Naciones Unidas incluye como es natural a Taiwán. UN ونظرا لأن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة من الطبيعي أن يشمل تايوان.
    Esa resolución resolvió la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. UN وقد حسم ذلك القرار مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    En la medida en que esa resolución determinó la representación de China ante las Naciones Unidas, la República de China en Taiwán seguirá permaneciendo en una situación de desigualdad, que no sólo afecta a sus propios nacionales sino también a la comunidad internacional en general. UN وذكرت أنه ما دام هذا القرار ينص على تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، فإن جمهورية الصين في تايوان ستظل في وضع جائر لا يلحق الضرر بمواطنيها فحسب بل بالمجتمع الدولي بأسره أيضا.
    Esa resolución ha servido de base para restituir el legítimo lugar y todos los derechos del Gobierno de la República Popular de China en las Naciones Unidas, con lo cual se solucionó la cuestión relativa a la representación de China ante las Naciones Unidas para siempre desde el punto de vista político, jurídico y de procedimiento. UN وعلى أساس هذا القرار استعادت حكومة جمهورية الصين الشعبية جميع حقوقها المشروعة في اﻷمم المتحدة، وبهذا تم تسوية مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة إلى اﻷبد - سياسيا وقانونيا وإجرائيا.
    El Sr. GORELIK (Federación de Rusia) dice que la representación de China ante las Naciones Unidas ya fue decidida por la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, de 25 de octubre de 1971. UN ٨٠١ - السيد جوريليك )الاتحاد الروسي(: قال إن قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٧٩١ قد بت في مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    El Sr. Politi (Italia) dice que la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas se resolvió definitivamente en la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General. UN ٨٣ - السيد بوليتي )إيطاليا(: قال إن قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢( حسم بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    Se resolvió así de una vez y para siempre y con justicia la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN وقد حل مرة واحدة وإلى اﻷبد وبطريقة عادلة قضية تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    La resolución ha resuelto de manera justa, amplia y definitiva, la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas, en el espíritu de la Carta. UN فقد أوجد القرار حلا عادلا وشاملا ودائما لمسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، وفقا لروح الميثاق.
    Esa resolución resolvió de manera concluyente la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN وإن هذا القرار سوّى بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    Hace tiempo que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez para siempre. UN إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل.
    La cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas ya se resolvió definitivamente hace tiempo. UN إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل.
    Entre 1949 y 1971 se discutió en forma constante la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    La delegación de Maldivas apoya plenamente la posición de la República Popular China sobre la cuestión de la representación china en las Naciones Unidas. UN ويؤيد وفد ملديف تماما الموقف الذي أعربت عنه جمهورية الصين الشعبية بشأن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    El Sr. Alimov (Tayikistán) dice que la cuestión de la representación de China ante la Organización quedó resuelta mediante la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea . UN 59 - السيد عليموف (طاجيكستان): قال إن مسألة تمثيل الصين في المنظمة حسمت بموجب قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus