| Bien, puedo sentir el corazón. Lo tengo. | Open Subtitles | حسناً,يمكنني أن أحس بنبض القلب,تمكنت منه |
| Lo tengo. Espera, creo que he localizado la hemorragia. | Open Subtitles | تمكنت منه , أنتظر أعتقد أنني أستطيع تحديد موقع النزف |
| - ¡Lo tengo! Lo tengo. Solo vete, vete. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ منه، أنا فعلا تمكنت منه, ارحلي |
| ¡Sí, vamos! ¡Creo que ya Lo tienes! | Open Subtitles | نعم تابع أظن انك تمكنت منه |
| - Tranquilo...ya Lo tienes | Open Subtitles | إهدأ , تمكنت منه |
| ¡Lo tengo! Feliz Cumpleaños. ¿Jane no coge el teléfono? | Open Subtitles | تمكنت منه ميلاد سعيد الم ترد جين على التليفون حتى الان |
| Eso es, "AB-A1." Creo que Lo tengo. | Open Subtitles | هذا هو، أظن أني تمكنت منه -ماذا تعني بأنك تظن؟ |
| Bueno, ahora que ya Lo tengo. ¿Qué haremos con él? | Open Subtitles | حسنا , لقد تمكنت منه ماذا نفعل به؟ |
| ¡Lo tengo! ¡Puedo ganarle al Diablo! ¡Puedo salirme del trato! | Open Subtitles | لقد تمكنت منه, لقد تمكنت من الشيطان أستطيع التخلص من صفقتي! |
| Esta vez Lo tengo. | Open Subtitles | لقد تمكنت منه هذه المره. |
| - ¡Cuidado, cuidado! - Ya Lo tengo. | Open Subtitles | احذر احذر تمكنت منه |
| ¡Sí, Lo tienes! | Open Subtitles | أجل, لقد تمكنت منه! لقد تمكنت منه! |
| - Ya Lo tienes, Ski. | Open Subtitles | - لقد تمكنت منه يا سكي |
| -Si, ya, Lo tienes. | Open Subtitles | لا. لقد تمكنت منه - |
| ¡Lo tienes! | Open Subtitles | لقد تمكنت منه! لقد تمكنت منه! |
| ¡Lo tienes, cariño! | Open Subtitles | لقد تمكنت منه يا عزيزي! |
| lo tenía en mi poder, pero esta vez lo que tenía en la mano no era un cuchillo, sino la verdad. | Open Subtitles | لقد تمكنت منه ولكن هذه المرة ليس بأستخدام سكين و لكن بالحقيقة |
| Ya La tengo. | Open Subtitles | لقد تمكنت منه لقد تمكنت منه |
| Este está muerto. Sí, Le di yo. | Open Subtitles | ـ هذا الهدف سقط ـ أجل، أنا من تمكنت منه |
| De acuerdo, lo tiene, lo tiene. | Open Subtitles | حسنا، لقد تمكنت منه، لقد تمكنت منه. |
| Ahora bien, ¿le tienes o no Le tienes? | Open Subtitles | و الآن هل تمكنت منه او لا؟ |
| Está bien, Le he dado una lección. | Open Subtitles | لا تقلقى لقد تمكنت منه اخيرا |