"تموتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • morir
        
    • mueras
        
    • muerta
        
    • morirás
        
    • mueres
        
    • muerto
        
    • muerte
        
    • morirte
        
    • murieras
        
    • muera
        
    • morirías
        
    • te vayas
        
    • muriendo
        
    • muere
        
    • mueran
        
    No quieres morir de hambre antes de que la foto llegue aquí. Open Subtitles فلا يصح أن تموتي من الجوع قبل أن تصل الصورة
    Plantéate si es así cómo quieres morir, porque estoy empezando a perder la paciencia. Open Subtitles أسئلي نفسكِ هل هكذا تريدين أن تموتي ؟ لأنني بدأت أفقد صبري
    Bueno, sabes que tienes que morir justo después de decirlas, si no, técnicamente, no serían tus últimas palabras. Open Subtitles تعلمين أن عليكِ أن تموتي بعد ما تقولين الكلمات حالاً، أو عدا ذلك، فهي ليست
    Quiero que vivas conmigo y mueras conmigo y todo conmigo. Open Subtitles أريدكي أن تعيشي معي و تموتي معي .و تفعلي كل شيء معي
    Adiós para siempre. Espero que mueras en forma horrible. Open Subtitles وداعا إلى الأبد أتمنى أن تموتي ميتة شنيعة
    ¡Ginny! ¡No estés muerta! ¡Despierta! Open Subtitles أرجوك، لا تموتي يا جيني استيقظى ، استيقظى
    La tierra, el agua, el fuego, el cielo, un solo elemento y morirás. Open Subtitles الأرض ، الماء النار والسماء عنصر واحد للقتال يجب أن تموتي
    No eres un verdadero cazador hasta que mueres y regresas de nuevo. Open Subtitles لن تُعتبري صيّادة بحقّ ما لم تموتي وتعودي للحياة مجددًا
    No vas a morir junto conmigo. Tienes que seguir con tu vida. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تموتي معي، لا بدّ أن تواصلي حياتك.
    Yo podría haber encontrado alguien más que me guste para que puedas morir ahora. Open Subtitles قد أكون وجدت واحدة أخرى والتي تحبني، لذا يمكنك أن تموتي الآن
    ¿Te quieres morir esta noche que... te han nombrado "miss Sirena"? Open Subtitles تريدين أن تموتي الآن بعد أن أصبحتِ ملكة الجمال ؟
    Fe y trabajo duro, niña si no, estaré condenado si llegas a morir antes que yo. Open Subtitles وإنما بالإيمان والعمل الجاد يا فتاة لأني لن أسمح بأن تموتي قبلي
    Vos no te vas a morir, ni se va a morir papá, ni yo. Open Subtitles لن تموتي. وأبي لن يموت، وأنا لن أموت أيضاً
    Dijiste, no debes morir, debes seguir viviendo Open Subtitles قلت ، يجب أن لا تموتي يجب أن تستمري بالعيش
    Espero que mueras más rápido de lo que has tardado en llegar. Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تموتي أسرع من الوقتِ الذي وصلتِ به إلى هنا
    Sólo puedo esperar que cuando mueras, esta plaga maligna se vaya contigo. Open Subtitles لا أتمنى عندما تموتي , يموت الوباء الخبيث معكِ
    Creo que debes preocuparte sobre lo que pasará antes de que mueras. Open Subtitles أظن أنه ما يجب أن تقلقي حياله هو ما سيحدث قبل أن تموتي
    ¡Ginny! ¡No estés muerta! ¡Despierta! Open Subtitles أرجوك، لا تموتي يا جيني استيقظى ، استيقظى
    No morirás sola en esta casa. morirás aquí conmigo y con Don. Open Subtitles أمي أنتِ لن تموتي وحدكِ ستموتين معي أنا ودون هنا
    El próximo desafío no tiene opciones. O tomas la vida que se te ofrece o mueres. Open Subtitles التحدي التالي لن يكون به اختيارات إما أن تقتلي، أو تموتي
    No se siente piedad, remordimiento o miedo y absolutamente no se detendrá, nunca, hasta que esté muerto. Open Subtitles هو لا يشعر بالشفقة أو الندم أو الخوف وهو بالتأكيد سوف لن يتوقف، أبداً، حتى تموتي
    No con la muerte, sino sólo con un profundo sueño... esa fatal profecía se cumplirá... y de este sueño despertarás... cuando un beso de amor rompa el hechizo Open Subtitles هديتي التي أهديها لك لن تموتي ولكنك ستنامين لكنك ستبقين حية
    Porque es importante que sepas por qué debes morirte. Open Subtitles لأن من المهم لك معرفة لماذا يجب أن تموتي
    No quería que te murieras de un ataque. ¿Por qué estás actuando tan rara? Open Subtitles لا أريدك أن تموتي من الصدمَة. أممم. لماذا تتصرفين بشكل غريب ؟
    (Off TV) "Madre, digo padre... No se me muera..." Open Subtitles أمي, لا تموتي وتتركيني لم تكتبي وصيتكِ بعد
    Tu inmunidad te convierte en un perfecto plan b. No te convertirás por la mordedura. No morirías. Open Subtitles مناعتك تجعلك الخطة الإحتياطية المثالية لم تتحولي من العضة ، ولم تموتي
    No creo que te vayas a morir por echarme una mano con esto. Open Subtitles أتعرفين ، لن تموتي إن ساعدتني في هذا
    - Y antes tenía que encontrarlos. - ¿Muriendo? Open Subtitles كل ما كلن علي فعله هو أن أجدهم أولاً لكن بأن تموتي ؟
    Es el proceso natural de la vida. Se nace, se vive y se muere. Open Subtitles إنظري، إنه المجرى الطبيعي للحياة تولدي، تعيشي ثم تموتي
    Cuando vos y el abuelo mueran, que nos va a pasar? Open Subtitles عندما تموتي أنتِ وجدي ما الذي سيحدث لنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus