Nuestra legislación garantiza la no discriminación de la mujer en materia de empleo y formación profesional, como establece el Convenio No. 111 sobre la discriminación en el empleo y la ocupación ratificado el 26 de agosto de 1965. | UN | ٢٩٩ - وتكفل تشريعاتنا عدم التمييز ضد المرأة في مجال العمل والتدريب المهني، كما أقرته الاتفاقية رقم ١١١ المتعلقة بالتمييز في مسائل العمالة والتوظيف التي تم التصديق عليها في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٦٥. |
a) Convenio Nº 122 sobre la política de empleo de 1964, ratificado el 20 de octubre de 1968. | UN | (ا) الاتفاقية المتعلقة بسياسة العمالة، 1964(رقم 122)، تم التصديق عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1968. |
Convención sobre Sustancias Psicotrópicas de 1971. ratificada el 14 de febrero de 1973. | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 - التي تم التصديق عليها في 14 شباط/فبراير 1973. |
- Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (La Haya, 1970), ratificada el 15 de octubre de 1971. | UN | - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات (لاهاي،1970)، تم التصديق عليها في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1971. |
La Comisión examinó el primer informe del Gobierno sobre el Convenio (ratificado en 2001) en su período de sesiones de 2004. | UN | وقامت اللجنة بتحليل التقرير الأول للحكومة بشأن الاتفاقية (تم التصديق عليها في عام 2001) في دورتها لعام 2004. |
ratificado en 1976 e incorporado en la Ley de aviación civil (Convenio de Montreal) (cap. 123-A). | UN | تم التصديق عليها في عام 1976 وأُدرجت في قانون الطيران المدني (اتفاقية مونتريال)، الباب 123 ألف |
Los grupos étnicos estaban protegidos por instrumentos legales y normativos, entre ellos, la Convención Marco sobre la Protección de las Minorías Nacionales, ratificada en 1997. | UN | وتتمتع المجموعات العرقية بالحماية في ظل صكوك قانونية وشارعــة، منها اتفاقية حماية الأقليات الوطنية، التي تم التصديق عليها في عام 1997. |
Ratificación: 14/4/1970 | UN | تم التصديق عليها في: 14 نيسان/أبريل 1970. |
b) Convenio Nº 111 sobre la discriminación (empleo y ocupación) de 1958, ratificado el 20 de septiembre de 1971. | UN | (ب) الاتفاقية المتعلقة بالتمييز (العمالة والمهن)، 1958 (رقم 111)، تم التصديق عليها في 20 أيلول/سبتمبر 1971. |
ratificado el 24 de septiembre de 1999 | UN | تم التصديق عليها في 24 أيلول/سبتمبر 1999 |
El Código de Trabajo y el sistema Salarial vigentes en el país garantizan el cumplimiento del Convenio sobre Igualdad de remuneración de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) ratificado el 13 de enero de 1954. | UN | ٢٩٨ - ويضمن قانون العمل ونظام المرتبات الساريين في البلد تنفيذ اتفاقية اﻷجر المتساوي لقاء العمل ذي القيمة المتساوية لمنظمة العمل الدولية التي تم التصديق عليها في ١٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٥٤. |
a) Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves (1963), ratificado el 15 de septiembre de 1983; | UN | (أ) الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (1963) - تم التصديق عليها في 15 أيلول/سبتمبر 1983؛ |
b) Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (1970), ratificado el 15 de septiembre de 1983; | UN | (ب) اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات (1970) - تم التصديق عليها في 15 أيلول/سبتمبر 1983؛ |
c) Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil (1971), ratificado el 15 de septiembre de 1983. | UN | (ج) اتفاقية مكافحة الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (1971) - تم التصديق عليها في 15 أيلول/سبتمبر 1983؛ |
ratificada el 3 de noviembre de 1975 | UN | تم التصديق عليها في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 |
ratificada el 13 de septiembre de 1995 | UN | تم التصديق عليها في 13 أيلول/سبتمبر 1995 |
1. Convención sobre seguridad nuclear, ratificada el 24 de diciembre de 1996 | UN | 1 - اتفاقية الأمن النووي - تم التصديق عليها في 24 كانون الأول/ديسمبر 1996 |
- Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (ratificado en 1994; Ur. 1. | UN | - الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (تم التصديق عليها في عام 1994؛ (Ur. |
Convenio No. 182: La Comisión analizó los informes primero y segundo del Gobierno sobre el Convenio (ratificado en 1999) presentados en 2004. | UN | الاتفاقية رقم 182: قامت اللجنة في 2004 بتحليل التقريرين الأول والثاني المتعلقين بالاتفاقية (تم التصديق عليها في عام 1999). |
ratificado en 1970 | UN | تم التصديق عليها في 1970 |
Los grupos étnicos estaban protegidos por instrumentos legales y normativos, entre ellos, la Convención Marco sobre la Protección de las Minorías Nacionales, ratificada en 1997. | UN | وتتمتع المجموعات العرقية بالحماية في ظل صكوك قانونية وشارعــة، منها اتفاقية حماية الأقليات الوطنية، التي تم التصديق عليها في عام 1997. |
Ratificación: 14/2/1972 | UN | تم التصديق عليها في: 14 شباط/فبراير 1972. |
xvi) Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, ratificados el 3 de julio de 2006. | UN | `١٦` اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الحدود والبروتوكولات المتصلة بها التي تم التصديق عليها في ٣ تموز/يوليه ٢٠٠٦؛ |