Ahora, sé lo que están esperando, esa gran recompensa científica. | TED | أعلم ما تنتظرون كلكم، نتيجة هذا البحث العلمي الكبيرة، |
Estarán esperando que les diga quiénes están en la cima. | TED | ويبدو أنكم تنتظرون مني أن أعلن من حل في المركز الأول. |
Ya escucharon a Zordon. ¿Que esperan? | Open Subtitles | لقد سمعتم زوران يا رفاق فماذا تنتظرون إذا؟ |
Estan dipuestos a seguir usando nuestro baño mientras esperan, no? | Open Subtitles | انة مرحب بكم لأستعمال مرحاضنا بينما تنتظرون صحيح يا اودرى ؟ |
Siento haberlos hecho esperar. Me alegro de verlos otra vez. ¿Qué puedo hacer por vosotros? | Open Subtitles | أنا آسف لإبقائكم تنتظرون مالذي يمكنني أن أخدمكم به |
Lamento haberlos hecho esperar. Pero no quería arruinar el momento. | Open Subtitles | أسف على جعلكم تنتظرون لكني لم أرد أن أوقف التصوير |
Tomamos también nota del comentario en el que dice que no espera ninguna reacción inmediata hoy mismo. | UN | كما نحيط علماً بالتعليق الذي تذكرون فيه أنكم لا تنتظرون منا ردود فعل فورية اليوم. |
¿Qué esperas, idiota baboso? | Open Subtitles | وماذا تنتظرون ؟ اعطوهم ما يطلبون |
¿A qué estáis esperando? PasadIo bien. Hoy está cerrado. | Open Subtitles | هيا, ماذا تنتظرون, اذهبوا قبل ان تغلق المحلات |
Hola, ya sé que lleváis mucho rato esperando. | Open Subtitles | مرحباً، أعلم أنكم تنتظرون منذ فترة طويلة |
Si están esperando Gumbel y Gumbel, no tienen suerte. | Open Subtitles | اكتشفوا ذلك عند 11: 00. إذاكنتم تنتظرون جمبل جمبل، أنت سيّئو الحظّ. |
No sé qué estas esperando. Está infestado de maricones. | Open Subtitles | تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون إن المكان مليء بالشواذ |
Si están esperando a saber algo de sus familias, deberíamos saber algo muy pronto. | Open Subtitles | , يا جماعة , لو كنتم تنتظرون لسماع أخبار عن عائلاتكم سنسمع أخبار عنهم قريباً |
¿Por qué no esperan adentro hasta que llegue el sheriff? | Open Subtitles | لم لا تنتظرون بالداخل لحين وصول الشريف ؟ |
¿Qué esperan, norueguitos? | Open Subtitles | ماذا تنتظرون يا مزارعي القمح؟ ادخلوا هنا |
Si tanto adoran la Navidad, ¿por qué se esperan hasta el último momento para colocar los adornos? | Open Subtitles | إذا كنتم يا رفاق تحبون العيد بشدة, لماذا تنتظرون دائماً حتى الدقيقة الأخيرة لوضع زينة العيد؟ |
Lamento haberlos hecho esperar tanto. | Open Subtitles | أنا أعتذر لأنني أبقيتكم تنتظرون فترة طويلة |
Oigan chicos, lamento que tuviesen que esperar, pero estamos al tope. | Open Subtitles | مرحبا, آسفة لجعلكم تنتظرون لكننا مشغولون جدا |
Lo siento.Espero no haberlos hecho esperar mucho. | Open Subtitles | أسفة ، أتمنى انني لم أجعلكم تنتظرون كثيراً |
Pero seguís aquí, con esas ropas fúnebres, como buitres a la espera de otro cadáver. | Open Subtitles | ومع ذلك تقفون هنا بملابس العزاء مثل النسور ، تنتظرون جثة أخرى |
¿A qué esperas I estoy mirando estos bárbaros | Open Subtitles | ماذا تنتظرون ابحث في هذه البرابرة l |
¿Apretaréis las manos, mientras esperáis a que vuelva la Madre de Dragones? | Open Subtitles | هل ستصون بينما تنتظرون أم التنانين لتعود؟ |
Antesdela conferencia, por que todos esperamos, tenerunpocodetratar. | Open Subtitles | قبل الكلام كلكم تنتظرون البداية لدينا مفاجأة صغيرة لكم |
Sí, genial. ¿Por qué no nos esperaron? | Open Subtitles | نعم، نكتة حقيقية لماذا لا تنتظرون يا رجال؟ |