V. aplicación de las salvaguardias QUE GARANTIZAN LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE | UN | خامساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبـة الإعدام، |
aplicación de las salvaguardias para garantizar los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Muestra también que queda mucho por hacer en relación con la aplicación de las salvaguardias para proteger los derechos de las personas condenadas a la pena de muerte en los países que todavía la aplican. Párrafos | UN | ويبيّن أيضا أن جهودا كبيرة ما زال يتعين بذلها في مجال تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام في تلك البلدان التي لا تزال تُبقي على هذه العقوبة. |
aplicación de las salvaguardias para garantizar los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
aplicación de las salvaguardias para garantizar los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
1989/64 aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | ١٩٨٩/٦٤ تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام |
1989/64 aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | ١٩٨٩/٦٤ تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام |
aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | سادساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
Otros 34 países suministraron información sobre su situación relativa a la pena de muerte al responder en 1988 a la encuesta de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las salvaguardias que garantizan la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte. | UN | وهناك 34 بلدا آخر قدمت معلومات عن وضعية عقوبة الاعدام لديها عندما ردت في سنة 1988 على استبيان دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية بشأن تنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام. |
VI. aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados | UN | سادساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام |
IV. aplicación de las salvaguardias para garantizar los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | رابعا- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
VI. aplicación de las salvaguardias para garantizar los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | سادسا- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
VI. aplicación de las salvaguardias para garantizar los derechos de los condenados a la pena de muerte | UN | سادسا- تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام |
IV. aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a muerte 23 - 46 7 | UN | رابعاً - تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام 23-46 8 |
IV. aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a muerte | UN | رابعاً - تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام |
5. Recomienda que los informes quinquenales del Secretario General, como el presentado al Consejo Económico y Social en 1995, sigan tratando además de la aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte. | UN | ٥ - يوصي بأن تواصل أيضا تقارير اﻷمين العام الخمسية، مثل التقرير الذي قدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٥٩٩١، تناول تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام. |
d. Resolución 1989/64 del Consejo, de 24 de mayo de 1989, titulada " aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte; | UN | د- قرار المجلس 1989/64 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989 والمعنون " تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة الإعدام " ؛ |
aplicación de las salvaguardias QUE GARANTIZAN LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS CONDENADOS A MUERTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LA IMPOSICIÓN DE LA PENA DE MUERTE A PERSONAS MENORES DE 18 AÑOS | UN | خامساً- تنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام، مع إيلاء اهتمام خاص إلى فرض عقوبة الإعدام على الأشخاص الذيـن تقل |
En su resolución 1995/57, de 28 de julio de 1995, el Consejo recomendó que los informes quinquenales del Secretario General siguieran abarcando además la aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte. | UN | وأوصى المجلس، في قراره 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995، بأن تظل تقارير الأمين العام الخمسية مشتملة أيضا على تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام. |