Suiza aspira a aportar una contribución sostenida y a múltiples niveles a la aplicación del proyecto de resolución. | UN | إن سويسرا تهدف إلى تقديم مساهمة مستدامة وعلى شتى الصُعد في سبيل تنفيذ مشروع القرار. |
Señala que la Asamblea General sigue examinando la cuestión, y espera con interés los informes del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución. | UN | وأشارت إلى أن الجمعية العامة تبقي المسألة قيد نظرها وقالت إنها تتطلع إلى صدور تقارير الأمين العام عن تنفيذ مشروع القرار. |
Somos de la opinión que la aplicación del proyecto de resolución contribuirá, en última instancia, a promover la paz y la seguridad. | UN | إننا نرى أن تنفيذ مشروع القرار هذا سيؤدي في خاتمة المطاف إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
Deseo destacar hoy aquí que la responsabilidad de la aplicación del proyecto de resolución, una vez aprobado, recae en los Estados Miembros y en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وما أود أن أشدد عليه هنا اليوم هو أن المسؤولية عن تنفيذ مشروع القرار هذا، بعد اعتماده، تقع الآن على عاتق الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة. |
Los dos asociados podrían apoyarse mutuamente hasta que se examine el balance de la aplicación de la resolución citada, antes de comenzar, en su momento, el proceso de separación. | UN | فهذان الشريكان يمكن أن يدعم أحدهما اﻵخر الى أن يتم تحليل نتائج تنفيذ مشروع القرار الذي أشرت إليه، وعندما يتم ذلك يمكننا أن ننظر في عملية الانفصال. |
la aplicación del proyecto de resolución no debe afectar adversamente a las misiones en África. | UN | وقالت إن تنفيذ مشروع القرار يجب ألا يؤثر سلبا على البعثات الأفريقية. |
Sin embargo, uno puede concebir incentivos positivos para alentar y fomentar el apoyo y supervisar la aplicación del proyecto de resolución. | UN | ومع ذلك، يمكن للمرء أن يتصور الحوافز الإيجابية لكي يشجع ويساعد في دعم ورصد تنفيذ مشروع القرار. |
la aplicación del proyecto de resolución facilitará un mayor fortalecimiento de las medidas de recuperación de las zonas afectadas. | UN | وسييسر تنفيذ مشروع القرار زيادة تعزيز تدابير انتعاش المناطق المتضررة. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/49/L.79 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/49/L.79 |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/49/L.13/Rev.1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/49/L.13/Rev.1 |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/50/L.3 relativo al Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/50/L.3 المتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/50/L.15 relativo al fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/50/L.15 المتعلق بتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/50/L.26/Rev.1 relativo a la trata de mujeres y niñas | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/50/L.26/Rev.1 المتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/49/L.79 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/49/L.79 |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/49/L.13/Rev.1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/49/L.13/Rev.1 |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.24/Rev.1 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.24/Rev.1 |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.52 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.52 |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.43 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.43 |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.30/Rev.2 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.30/Rev.2 |
Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/51/L.53 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/51/L.53 |
En él se pide además al Relator que presente al Comité Especial, el año próximo, un informe sobre la aplicación de este proyecto de resolución. | UN | كما يطلب إلى المقرر أن يقدم إلى اللجنة الخاصة، في العام المقبل، تقريرا عن تنفيذ مشروع القرار هذا. |
El orador acoge con agrado la aclaración hecha por el Contralor e insta al Secretario General a aplicar el proyecto de resolución con carácter prioritario y a efectuar oportunamente los nombramientos necesarios. | UN | وأعلن عن ترحيبه بالتوضيح الذي قدمه المراقب المالي، وحث الأمين العام على تنفيذ مشروع القرار على سبيل الأولوية وعلى إجراء التعيينات اللازمة في الوقت المناسب. |
Como consecuencia de ello, se elimina el párrafo 5 de la parte dispositiva, ya que en él se pide al Secretario General un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | وبالتالي، فإن الفقرة ٥، التي كانت قد طلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ مشروع القرار هذا، يجب إلغاؤها. |