Decisión sobre el informe del Secretario General acerca de la aplicación de la decisión de la Cumbre sobre la Erradicación de la Mosca Tse-Tsé en África | UN | مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر القمة حول القضاء على ذبابة تسي تسي في أفريقيا |
Decisión sobre la aplicación de la decisión de Durban sobre el período de transición | UN | مقرر بشأن تنفيذ مقرر دوربان المتعلق بالفترة المؤقتة |
Progresos realizados en aplicación de la decisión RC-3/5: Estudio de posibles alternativas para un mecanismo financiero duradero y sostenible | UN | التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/5: دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة |
Estado de la aplicación de la decisión de Yamoussoukro, haciendo especial hincapié en la seguridad del transporte aéreo en África Occidental | UN | حالة تنفيذ مقرر ياموسوكرو، مع التركيز بصورة خاصة على أمن النقل الجوي في غرب أفريقيا |
Ya se ha forjado una relación de trabajo satisfactoria y de cooperación entre la Autoridad Palestina y el OOPS y se ha empezado a aplicar la decisión de la Asamblea General sobre la relación entre la Comisión Asesora del OOPS y la Organización de Liberación de Palestina. | UN | وقد بدأت بالفعل علاقة عمل للتعاون المرضي بين السلطة الفلسطينية واﻷونروا، كما بدأ تنفيذ مقرر الجمعية العامة بشأن العلاقة بين اللجنة الاستشارية لﻷونروا ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
2. El presente informe ofrece información sobre la aplicación de la decisión 92/26 del Consejo de Administración y presenta las recomendaciones del Administrador sobre la programación futura para Myanmar. | UN | ٢ - ويقدم التقرير معلومات عن تنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢٦ ويعرض توصيات مدير البرنامج بشأن البرمجة في ميانمار مستقبلا. |
12. Operación de Tarjetas de Felicitación: informe sobre la aplicación de la decisión 1993/24 C de la Junta Ejecutiva (E/ICEF/1994/AB/L.14) | UN | ١٢ - عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم )E/ICEF/1994/AB/L.14( |
12. Operación de Tarjetas de Felicitación: informe sobre la aplicación de la decisión 1993/24 C de la Junta Ejecutiva | UN | ١٢ - عمليـــة بطاقـــات المعايـــدة ومـــا يتصل بها من عمليات: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم |
Operación de Tarjetas de Felicitación: informe sobre la aplicación de la decisión 1993/24 C de la Junta Ejecutiva 15.00 a 15.30 horas | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم ١ وجيم ٢ |
PNUD FUTURO DEL PNUD: aplicación de la decisión 94/14 DE LA JUNTA EJECUTIVA | UN | مستقبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٤ |
Progresos realizados en la aplicación de la decisión 94/14 de la Junta Ejecutiva: iniciativas para el cambio | UN | التقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٤: مبادرات من أجل التغيير |
Actividades Conexas: informe sobre la aplicación de la decisión 1993/24 C.1 y C.2 de la Junta Ejecutiva 483 - 484 108 J. Continuación de la financiación, con cargo | UN | عمليـــة بطاقـــات المعايــدة والعمليات ذات الصلة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم - ١ وجيم - ٢ |
Tema 12. Operación de Tarjetas de Felicitación: informe sobre la aplicación de la decisión 1993/24 C.1 y C.2 | UN | البند ١٢ - عمليــــة بطاقات المعايدة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم - ١ وجيم - ٢ |
IV. aplicación de la decisión 50/471 B DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | رابعا - تنفيذ مقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٧١ باء |
2. Una decisión clara sobre la aplicación de la decisión de septiembre, quizá con declaraciones nacionales anexas relativas a las preocupaciones de los distintos países. | UN | ثانيا، قرار واضح بشأن تنفيذ مقرر أيلول/سبتمبر، ربما يكون مشفوعاً ببيانات وطنية تتعلق بهواجس فرادى البلدان. |
Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota del informe del Administrador sobre la aplicación de la decisión 95/26 de la Junta Ejecutiva (DP/1996/27). | UN | ٨ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يأخذ علما بتقرير مدير البرنامج عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ (DP/1996/27). |
IV. aplicación de la decisión 1995/304 DEL CONSEJO ECONÓMICO | UN | رابعا - تنفيذ مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٠٤ |
V. aplicación de la decisión 1996/302 DEL CONSEJO ECONÓMICO | UN | خامسا - تنفيذ مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En particular, deben adoptarse medidas concretas para aplicar la decisión ministerial de Marrakech sobre las medidas relacionadas con los posibles efectos negativos del programa de reforma para los países menos adelantados y los países en desarrollo que son importadores netos de alimentos. | UN | وبصفة خاصة، ينبغي اتخاذ تدابير محددة لضمان تنفيذ مقرر مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بالآثار السلبية الممكنة لبرنامج الإصلاح بشأن أقل البلدان نموا والبلدان المستوردة الصافية للأغذية. |
Acogiendo con beneplácito los encomiables esfuerzos realizados por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para aplicar la decisión 20/27 del Consejo de Administración, | UN | وإذ يرحب بالجهود الجديرة بالثناء التي بذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 20/27، |
Por último, se examinan los progresos hechos por gobiernos, grupos principales y organizaciones internacionales en el cumplimiento de la decisión de la Comisión. | UN | وفي اﻷخير، يستعرض التقريــر ما أحرزته الحكومات والمجموعات الرئيسية والمنظمات الدولية من تقدم في تنفيذ مقرر اللجنة. |
La ejecución de la decisión de la Junta Ejecutiva sobre África se verá desfavorablemente afectada por esas decisiones. | UN | وسيتأثر تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي المتعلق بأفريقيا بصورة عكسية من جراء هذه القرارات. |
Fomento de la cooperación y la coordinación en los ámbitos de los productos químicos y los desechos: aplicación de las decisiones 26/12 y SS.XII/5 del Consejo de Administración | UN | تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12 والمقرر د.إ-12/5 |
El Administrador Auxiliar presentó el informe sobre la implementación de la decisión 95/26 de la Junta Ejecutiva (DP/1996/27), relativo a la financiación de la bonificación por concepto de independencia a los países que reunieran los requisitos establecidos. | UN | ٤٣ - عرض مدير البرنامج المعاون تقرير البرنامج عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ (DP/1996/27)، بشأن تمويل مكافأة الاستقلال للبلدان المؤهلة لذلك. |