"توظيفك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contratarte
        
    • contratado
        
    • contratada
        
    • contrató
        
    • contratarlo
        
    • reclutado
        
    • contrataron
        
    • emplearte
        
    • contratar
        
    • contratados
        
    Tal vez quería contratarte o era testigo en un caso que estabas trabajando. Open Subtitles ربما أرادت توظيفك أو كانت شاهدة على قضية كنت تعمل عليها
    Pero yo tomé la decisión de contratarte antes de ver tu hermoso rostro. Open Subtitles لكني قررت توظيفك قبل أن أرى صورتك الجميلة
    Fuiste contratado por tus destacadas credenciales y la realidad es que nunca existieron. Open Subtitles لقد تم توظيفك بسبب أوراق الإعتماد المعلقة و في الواقع لم يكونوا موجودين.
    Sé que fue contratado después de su graduación del instituto. Open Subtitles أنا أعلم بأنه تم توظيفك بعد أن تخرجت من الثانوية
    Sabemos Io que tú opinas. Jovencita, está contratada. Open Subtitles نعرف ما تقصده ، أيتها الشابة ، تم توظيفك
    Hice mal en escucharte. ¡Hice mal en contratarte! Open Subtitles ..ما كان علي ّ أن أسمعك حتى ما كان عليّ توظيفك
    Supe que contratarte como diseñadora era lo conveniente. Open Subtitles جميل، كنت أعلم بأن توظيفك كمصمّمة أزياء لبتحرك صائب
    Aunque no lo hagan, no van a volver a contratarte. Open Subtitles و حتى إن لم يفلسوا فلن يقوموا بإعادة توظيفك.
    ¿No querrías hablar con la persona que podría contratarte? Open Subtitles ألا تودين التحدّث إلى الشخص الذي بوسعهِ توظيفك لو كنتِ مكاني؟
    Sin embargo, debido a tu profundo conocimiento de nuestra empresa ... casi tenemos que contratarte, ¿no es así? Open Subtitles ومع ذلك, بسبب قوة معرفتك لهذه الشركة نحن مضطرين على توظيفك
    Estaba preocupada por nada y estoy feliz que estés contratado. Open Subtitles لم يكن قلقي مٌبرراُ ويسعدني انه تم توظيفك
    Bueno, si no te importa ser un becario sin sueldo, estás contratado. Open Subtitles حسناً ان كنت لا تمانع ان تكون متدرباً دون اجر تم توظيفك
    Enhorabuena. He oído que te han contratado. Open Subtitles تهانياتي, لقد سمعت إنه تم توظيفك
    Genial, contratado. Llévate esto. Open Subtitles عظيم، تم توظيفك يمكنك أخذ ذلك معك
    Estás contratada. -Jesús! -Ohh! Open Subtitles لقد تمّ توظيفك هل التقيت بالأمير من قبل؟
    Y siempre recuerda, los momentos que pasamos juntos. Estás contratada. Open Subtitles ودائماً تذكر الوقت الذي امضيناه معاً لقد تم توظيفك
    Por favor no me digas que mi madre de contrató de nuevo como camarero. Soy Dan. Open Subtitles رجاءً، لا تقل لي أنّ أمي أعادت توظيفك كنادل
    - Brillantemente. Y queremos volver a contratarlo. Open Subtitles بشكل رائع لذلك نحن نرغب في توظيفك مرة اخرى
    ¿Pero cuándo fuiste reclutado por la CIA? Open Subtitles ولكن متى تم توظيفك في وكالة الاستخبارات المركزية؟
    He estado rastreando ventas de armas... y sé que te contrataron para robar una. Open Subtitles كنت أتتبع مبيعات السلاح و أعلم أنه تم توظيفك لسرقة واحد
    Si puedes leer y escribir, no puedo emplearte. Open Subtitles إذا كنت تستطيعين القراءة و الكتابة لا أستطيع توظيفك
    Bueno, honestamente, acabamos de despedir cien personas... así que por el momento no vamos a contratar. Open Subtitles بصراحة لقد سرحنا 100 شخص تقريبا عن العمل لذا لن نستطيع توظيفك حالياً
    No creo que sea lo que el editor tuviera en mente cuando sus servicios fueron contratados. Open Subtitles لا أظن أن هذا ما كان في ذهن المحرر عندما قرر توظيفك لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus