"توقف عن القلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Deja de preocuparte
        
    • - Deja de
        
    • Para de preocuparte
        
    Deja de preocuparte por el juicio. Ese es el trabajo de tu abogado. Open Subtitles والآن, توقف عن القلق بشأن المحاكمة, انها وظيفة محاميك
    Nada. Deja de preocuparte, Nana. Open Subtitles لا شيء، توقف عن القلق عليَ أيتها المربية
    Deja de preocuparte sobre mi vasectomía, hombre. Open Subtitles المرة التي قدت أن تجري عملية فيها توقف عن القلق عن عمليتي, يا رجل
    Deja de preocuparte de eso... Open Subtitles كان يجب ان اشنق توقف عن القلق عن هذه الاشياء انهم لن يقوموا بقتلك
    De todos modos, Deja de preocuparte por el mando y preocúpate por tu perro. Open Subtitles على ايه حال ، توقف عن القلق بشإن الريموت وابدأ بالقلق بشإن كلبتك
    Deja de preocuparte. Todo saldrá bien. Open Subtitles توقف عن القلق يا روى, كل شئ سيكون على ما يرام .
    - Deja de preocuparte. - Aún puedo cancelar la junta. Open Subtitles . توقف عن القلق - . يمكننى إلغاء إجتماع المجلس -
    Sí, Deja de preocuparte por mí. Estoy bien. Open Subtitles نعم توقف عن القلق ياابي ,انا بخير
    Deja de preocuparte. Te veo luego. Open Subtitles توقف عن القلق يا صاح سأراك لاحقاً
    Deja de preocuparte por los vivos. Open Subtitles توقف عن القلق حول الأحياء
    Deja de preocuparte por los demás. Open Subtitles توقف عن القلق على الجميع
    Por favor, Deja de preocuparte por mi felicidad. Open Subtitles أرجوك ، توقف عن القلق على سعادتي
    Drama, no haces nada malo, así que Deja de preocuparte. Open Subtitles أنت لا ترتكب خطئاً، لذا توقف عن القلق
    Kevin, Deja de preocuparte. Todo irá bién. Open Subtitles "كيفين " توقف عن القلق ، كل شيء سيكون على ما يرام
    Anakin, Deja de preocuparte. La tarta está justo ahí. Open Subtitles اناكين , توقف عن القلق الكعكه هنا
    - Estoy quebrado. - Deja de preocuparte por el dinero. Open Subtitles إنني مفلس توقف عن القلق بشأن المال
    Entonces Deja de preocuparte por todo. Open Subtitles .لذلك توقف عن القلق حول علاقتنا
    Deja de preocuparte. Massai no va a por ti. Open Subtitles توقف عن القلق "ماساى" لا يتعقبك
    Así que Deja de preocuparte. Open Subtitles لذا توقف عن القلق.
    Para de preocuparte. Lo tienes. Open Subtitles توقف عن القلق انت تستطيع فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus