y siempre tendrás a Toula para manejar el restaurante. | Open Subtitles | و سوف يكون لك دائما تولا لادارة الرستوران |
Que tiene de malo con que Toula vaya a la escuela en la ciudad? | Open Subtitles | و ما الخطأ فى ذهاب تولا للمدرسة فى وسط المدينة |
Toula ira a la agencia de viajes... y envía a Nikki a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | تولا تذهب الي شركة السياحة و ارسلي نيكي للعمل لدينا |
Toola no puede irse contigo. | Open Subtitles | ليس بأمكانك فعل ذلك.. لقد عانت تولا بما يكفي |
Conducido primero a Pachuca, luego a Tula | UN | اقتيد أولاً إلى باتشوكا، ثم نقل إلى تولا |
Excmo. Sr. Francisco Taula Constancio Mabjaia (Mozambique) | UN | صاحب المعالي السيد فرانسيسكو تولا كونستانسيو مابجايا (موزامبيق) |
es agradable conocer finalmente a un integrante de la familia de Toula | Open Subtitles | جميل انه فى النهاية قابلت عضو من عائلة تولا |
El club de la orilla del Campo Norte para las bodas, por supuesto vamos a casarnos en la iglesia de Toula... ya que nosotros no somos muy religiosos, pero su familia si en realidad lo son. | Open Subtitles | نادى الساحل الشمالي، للزفاف بالطبع سوف نتزوج فى كنيسة تولا لاننا نحن غير متدنيين و لكن اسرتها متدينة |
Toula... vine a este país con $8 en mis bolsillos... para hacer todo esto por Uds. | Open Subtitles | تولا اننى اتيت الي هذا البلد و فى جيبي 8 دولارات لعمل كل ذلك لك |
ahora, Toula, debemos tener a Tommy Kasimatis. | Open Subtitles | الان ، تولا ، لابد من احضار تومى كاسيماتيس |
Hey, Toula... no abandones tu pasado sobre quien eres... pero deja serlo parte de quien te convertirás | Open Subtitles | تولا لا تجعلي ماضيك يملى عليك من انت لكن اجعليه جزء مما ستكونين |
en la iglesia de Toula... el padrino actualmente es parte de la ceremonia. | Open Subtitles | و فى كنيسة تولا الرجل الافضل هو فى الحقيقة جزء من الاحتفال |
Toola, quieren verte. | Open Subtitles | تولا تريد ان تراكي انتي بعد ذلك |
Hazlo rápido antes de que Toola se entere. | Open Subtitles | أفعلي ذلك بسرعة قبل أن ترانا تولا |
Por cierto, mi nombre es Toola. | Open Subtitles | بالمناسبة.. أسمي هو تولا |
La Presidenta, Sra. María Arsenia Tula, contribuyó activamente al diseño del contenido del programa. | UN | وشاركت رئيسة الغرفة ماريا أرسينيا تولا على نحو نشط في وضع هذا البرنامج. |
La Fiscalía del Distrito de Proletarsk en Tula anuló esta decisión, por hallarla infundada. | UN | وألغى مكتب الادعاء لمقاطعة بروليتارسكي في تولا هذا القرار باعتبار أنه لا أساس لـه من الصحة. |
Tiene sentido, había casquillos Tula cerca de los cuerpos. | Open Subtitles | هذا معقول، لقد وجدنا أغلفة تولا بجانب الجثث الأخري |
31. El Sr. Taula (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que deben y pueden mejorarse los resultados en materia de adquisiciones, y subraya que la reforma del régimen de adquisiciones es un componente fundamental del proceso más amplio de reforma de la gestión. | UN | 31 - السيد تولا (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وكندا فقال إنه يتعين تحسين نتائج عملية الشراء وهو أمر ممكن فعلا وشدد على أن إصلاح الشراء هو عنصر أساسي للعملية الأوسع للإصلاح الإداري. |
El Sr. Taula (Nueva Zelandia), hablando en nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia, dice que las delegaciones de esos países también lamentan que no haya sido posible alcanzar un consenso en relación con una resolución más sustantiva. | UN | 8 - السيد تولا (نيوزيلندا): تكلم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا، فقال إن وفود هذه البلدان تأسف أيضا لأنه لم يتسنّ التوصل إلى توافق للآراء بشأن اتخاذ قرار أكثر موضوعية. |
En las municipalidades de Tola, San Juan del Sur y El Viejo, el PNUD ayudó a los residentes que habían perdido la vivienda a construir campamentos temporales en qué acomodarse y facilitó también otros tipos de asistencia de emergencia. | UN | وفي بلديات تولا ، وسان خوان ديل سور ، والفيخو، ساعد برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المقيمين الذين أصبحوا بدون مأوى في بناء مخيمات مؤقتة لايوائهم وتوفير المساعدة الطارئة لﻵخرين . |
Presidente: Sr. Thula Kaira (Zambia) | UN | الرئيس: السيد تولا كيرا (زامبيا) |
Sra. Tuula Majuri | UN | السيدة تولا ماجوري |
Asimismo, el 30 de diciembre se envió un llamamiento urgente en relación con el ataque supuestamente cometido el 8 de noviembre de 1998 por el Batallón Palacé de Buga en el Corregimiento de Monterolo, municipio de Tulá, Valle del Cauca. | UN | وفي 30 كانون الأول/ديسمبر أيضاً أرسل نداء عاجل بشأن هجوم ادعي أن الذي قامت به هي كتيبة بالاسي دي بوغا في كوريغيمنتو دي موتيرولو ببلدية تولا بفال ديل كوكا في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |