¿Está seguro que Tess dibujó esto antes de que empezaran a construirlo? | Open Subtitles | هل أنت متأكيد أن تيس رسمت هذا قبل بدأ البناء |
Él no es como tus otros novios, Tess. Él es una buena persona. | Open Subtitles | وهو ليس واحدا من رفاقك الاخرون تيس , انه رجل طيب |
Se aprovechó del dolor de Tess y pudo cumplir sus fantasías homicidas. | Open Subtitles | لقد إستغل حزن تيس و تمكن من تحقيق أحلامه بالقتل |
¿Es una cosa de Tess o es una cosa muy, muy común? | Open Subtitles | حسناً، هل هذه حقاً أفعال تيس أو أنه شيء شائع؟ |
Salvar el honor de una prostituta y encarcelar a Tees Maar Khan. | Open Subtitles | إنقاذ شرف إمرأة بغي وإلقاء القبض على ..(تيس مار خان) |
Tess está intentarlo encontrarlo rastreando al huérfano de Muirfield que seguirá luego. | Open Subtitles | تيس تحاول إيجاده بتعقب أي يتيم من ميرفيلد يسعي خلفه |
Una vez vi como Tess estaba haciendo malabares en su trabajo y un niño con necesidades especiales, la idea me vino. | Open Subtitles | مرة واحدة رأيت كيف كان تيس شعوذة وظيفتها و الاحتياجات الخاصة طفل، فكرة فقط نوع من جاء لي. |
Habrá un satélite llamado Tess listo para descubrir planetas existentes fuera de nuestro sistema solar. | TED | وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية. |
Escucha, Tess, no me he sentido bien últimamente. Es psicosomático, cariño. | Open Subtitles | إسمعى يا تيس ، أنا نفسانيا و جسديا غير جيد مؤخرا |
Hubieras podido venir a mí y decir: "Tess, tengo una mente enferma. | Open Subtitles | كان ممكن تجئ لى و تقول تيس ، عندى عقل مريض |
Tess, voy a ir a ver al Dr. Fillmore la próxima semana. | Open Subtitles | تيس ، سأذهب للدكتور فيلمور الإسبوع القادم |
En el año 2020, tú y tu esposa, Tess Morgan, lanzaron exitosamente el acelerador de partículas. | Open Subtitles | في عام 2020، أنت وزوجتك، تيس مورغان، أطلقت بنجاح معجل الجسيمات |
Estamos aquí con la Dra. Tess Coleman autora de "A través del espejo Senectud en Retroceso" | Open Subtitles | نحن هنا مَع الدّكتورة تيس كولمان مُؤلفة من خلال المرآةِ التراجع الهرمي |
Bueno, de todos modos eso es lo que piensa Tess. | Open Subtitles | فقط عدد من المرضى عقليا يبنون آلة للتواصل مع المستقبل حسنا , هذا ما تظنه تيس على أي حال |
Los recuerdos del futuro de Tess Sdores no son recuerdos. | Open Subtitles | ذكريات تيس عن المستقبل ليست ذكرياتها أصلا |
Cuando estaba obsesionado con el golf Tess solía molestarme para que la llevara a Colonial Williamsburg. | Open Subtitles | عندما كنت اذهب الى الغولف كانت تيس تترجاني لكي آخذها الى مستعمرة ويليامزبرج |
Pero le prometí a Tess que le sacaría del laboratorio de vez en cuando. | Open Subtitles | و لكنى وعدت ، تيس ، أن أخرجك من المختبر من وقت لآخر |
Sobrina-nieta, actualmente. Tess nació en 1937. | Open Subtitles | إبنة أختها الكبيرة ، فى الواقع تيس ، ولدت فى عام 1937 |
Salvar el honor de una prostituta y encarcelar a Tees Maar Khan. | Open Subtitles | إنقاذ شرف امرأة بغي وإلقاء القبض على (تيس مار خان) |
De Mumbai, Tabrez Mirza Khan alias Tees Maar Khan. | Open Subtitles | (من مومباي , ( تبريز ميرزا خان (المعروف بـ ( تيس مار خان |
Está usando un enrutador fantasma sobre los correos de Tes Marcer. | Open Subtitles | كنت أتعقب مسيراً لاسلكياً شبحاً كان يستعمله في ارسال البريد الاليكتروني لـ(تيس ميرسير). |
Soy sólo una cabra, pero hasta yo sé que un campesino en una economía emergente no puede aprovechar una oportunidad. | Open Subtitles | أنا تيس فحسب ، لكن أعرف كذلك أن الفلاح يواجه الصعوبات وسط تقلبات الإقتصاد |
• Profesora Françoise Thys–Clement*** (Bélgica), Economista, Prorrectora de la Université Libre de Bruxelles (Bélgica) | UN | ● البروفيسور فرانسواز تيس - كليما*** )بلجيكا( اقتصادي، نائب مدير جامعة بروكسل الحرة ببلجيكا |