No me mires, ni siquiera quiero hablar de ello. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي، أنا لا أُريدُ حتى أَنْ أَتحدّثَ عنه. |
No me mires de esa manera, okay? | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي ذلك الطريقِ، موافقة؟ |
No me mires así, Sherry, por favor, sólo hazlo ¿bien? | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه أَحْبُّ ذلك، الشيري، رجاءً، كُلّ الحقّ؟ فقط يَعمَلُ هو. |
No me mires así Sherry, por favor, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | في مختبرِ الجريمةَ. لا تَنْظرْ إليه أَحْبُّ ذلك، الشيري، رجاءً، حَسَناً؟ |
No mire al bateador, el bolero es interesante. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه ضارب الكرة، إِهْتِمام راميِ الكرة. |
No mires mi pierna. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى ي أَنْفثُ ساقاً، مرفعة. |
No mires atrás. Nada, Charlie. Nada. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للوراء.عومي، تشارلي.عومي، |
No mires atrás, Y no corras. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للوراء، ولا ترْكضُ |
Hagas lo que hagas, no mires hacia abajo! | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، لا تَنْظرْ أسفل. |
No me mires así, Kyle, por favor. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي هكذا ، كايل، رجاءً. |
No me mires de esa manera. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي مثل ذلك. |
No me mires de esa manera. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي ذلك الطريقِ. |
No me mires! Me veo horrible! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي أَبْدو فظيعَ |
No mires hacia abajo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ أسفل. لا تَنْظرْ للأعلى. |
No lo mires a él. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه، إننا أفضل للتصوير هنا. |
No me mires de ese modo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي مثل ذلك. |
No mires el tic. | Open Subtitles | لا، لا تَنْظرْ إلى الإختلاجةِ. |
No mires hacia abajo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ أسفل. |
No mires si te va a poner enferma. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إذا هو سَيُمرضُك. |
Bueno, ahora no me mires. | Open Subtitles | حَسَناً، لا تَنْظرْ إلى مومي. |
No la mire. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليها. |
No volteen ahora, pero nos están siguiendo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ الآن، لكن نحن نُتْلَى. |