No es suficiente ella tiene las piernas hasta aqui, y el tu sabes que fuera del tu sabes donde. | Open Subtitles | هو غير كاف بأنّها تُحْصَلُ عليها سيقان يعود إلى هنا، و تَعْرفُ الذي خارج لتَعْرفُ أين. |
Es viejisima, tiene estrias en la boca. | Open Subtitles | هي كبيرة السنُ جداً، هي تُحْصَلُ على علاماتِ الإمتدادِ على فَمِّها. |
No creeras que tiene un destapador ahi, verdad? | Open Subtitles | أنت لا تَفترضُ هي تُحْصَلُ على فتّاحةِ فوق هناك، أليس كذلك؟ |
tiene un tatuaje espléndido en el hombro derecho. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على هذا الوشمِ الرائعِ خلف كتفها الصحيح تماماً. |
Mamá duerme mucho, tiene un enfisema. | Open Subtitles | أمّي تَنَامُ الكثير. هي تُحْصَلُ على الانتفاخِ. |
Sí, pero ella tiene esa enfermedad, ¿cómo se llama? | Open Subtitles | نعم، لَكنَّها تُحْصَلُ على تلك الشرط، ماذا تَدْعوه؟ |
tiene una carita tan dulce. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على مثل هذه الوجهِ الصَغيرِ الحلوِّ. |
Bueno, tiene sus nervios bajo control. | Open Subtitles | حَسناً، هي تُحْصَلُ على خوفِها تحت السّيطرة. |
Siempre que los veo juntos, ella tiene las manos sobre ti. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراك إثنان، هي تُحْصَلُ على أيديها في جميع أنحاء أنت. |
Ella lo tiene mal, y eso no es bueno. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ عليها سيئة، وتلك لَيستْ جيدَ. |
Todavía tiene las hormonas del embarazo y del bebé en su cuerpo. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على الهورموناتِ، والطفل الرضيع في جسمِها. |
tiene mala visión. | Open Subtitles | نعم، ونحن نَعْرفُ بأنّها تُحْصَلُ على العيونِ السيئةِ. |
Ella tiene un sentido de la moda increible. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على مثل هذه إحساسِ الأزياءِ المُدهِشِ. |
Por lo que dicen, tiene pruebas concretas. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على حالة جدّية مِنْ الذي أَسْمعُ. |
Clamando que ella no tiene nada que ocultar. | Open Subtitles | يَدّعي هي تُحْصَلُ على لا شيءِ للإختِفاء. |
Charlie, tío Jack se mudó de la casa de tu madre, así que ella está sola, no tiene a nadie con quién hablar. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على لا أحد للكَلام مع. الإزدهار. |
Ella tiene todas sus comodidades, se siente bien aquí. | Open Subtitles | هي عليها الأرض الخاصَّة. هي تُحْصَلُ عليها كُلّ وسائلِ راحتها. تَشْعرُ بالارتياح هنا. |
Quiero decir, ella tiene todos esos gatos. | Open Subtitles | أَعْني، هي تُحْصَلُ عليها كُلّ تلك القططِ. |
tiene esa alergia al gluten que se niega a aceptar. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على تلك حساسيةِ الغرويّةِ تَرْفضُ التَعَامُل مع. |
tiene las vacaciones a la vuelta de la esquina, ya sabes todos los planes de boda. | Open Subtitles | هي تُحْصَلُ على العُطَلِ وأنت تَعْرفُ وهي لديها كُلّ خطط الزفاف |