¿Quieres darme mis 50 dólares ahora o hacerlo cuando hayamos hecho los movimientos? | Open Subtitles | تريد ان تُعطيني 50 دولار الآن أو تلعب مرة ثانية ؟ |
Uno ha de firmar el contrato antes de entrar en el edificio, de que va a pasar allí un total de seis horas, uno debe darme su palabra de honor. | TED | عليك أن تُمضي العقد قبل دخولك للبناية، بأنك ستُمضي هناك 6 ساعات، عليك أن تُعطيني كلمة شرف. |
Después de toda la ayuda que le di en este caso ¿no puede darme más información que ésa? | Open Subtitles | بعد كلّ المُساعدة التي قدّمتها لكم في هذه القضيّة، لا يمكنك أن تُعطيني أيّ معلومات أكثر من ذلك؟ |
¿Me das un beso grande? | Open Subtitles | ها نحن أولاء. هل تُريدين أن تُعطيني قُبلة كبيرة؟ |
La ropa me transforma, me define, me da confianza. | TED | الملابس تبدلني، تُعرفني، تُعطيني الثقة. |
Necesito que me des los nombres de los demás chicos. | Open Subtitles | أريدك أن تُعطيني أسماء الفتيان الآخرين، الآن |
Si deseas obtener experiencia, me tienes que dar tu tiempo. | TED | إذا أردت أن تكون لديك تجربة، عليك أن تُعطيني من وقتك. |
Que puedes darme tu, además de un fogoso follar? | Open Subtitles | ماذا بإمكانك أن تُعطيني جزء كبير من المُضاجعة؟ |
Esperaba que pudiera darme el nombre del propietario. | Open Subtitles | كنتُ أتمنّى بأنّك يمكن أن تُعطيني أسم المالك |
Me pregunto si tienes órdenes de matarme o de darme ánimo. | Open Subtitles | لا زلتُ أحاول أن أكتشف الأمر، أمِن المُفترض أن تقتلني أو تُعطيني خطابًا حماسيًّا. |
Porque si no quieres darme esa lista entonces no te sirvo para nada. | Open Subtitles | لأنّكِ إن لم تُعطيني تلك القائمة حينها حقاً ليس هنالك فائدةً لكِ بالنسبة لي |
Ella sacó el pulgar de su boca en el tiempo suficiente para darme su nombre, rango y número de serie. | Open Subtitles | لقد أخرجت إبهامها لمايكفيّ ، كي تُعطيني اسمها . و رتبتها، ورقمها التسلسليّ |
Si te lo digo, tienes que darme algo a cambio. | Open Subtitles | . ان اخبرتك , فيجب ان تُعطيني شئ بالمقابل |
Le voy a hacer un agujero en la cabeza a tu chico si no me das ese anillo. | Open Subtitles | سأثقب رأس ولدكِ إن لم تُعطيني ذلك الخاتم. |
esta es la parte en la que me das una buena razón por la que debería creer lo que dices. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تُعطيني سببًا واحدًا وجيهًا لتصديق أيّ شيءٍ تقولينه. |
A cambio, me das el lugar en el que dejaste anoche al chico. | Open Subtitles | ... كـ ـمُبادلة , تُعطيني المكان . أينما وضعت الصبي بالأمس |
O me da a Helen a mí, o evite que la patee. | Open Subtitles | إمّا أن تُعطيني هيلين أو أن تمنعيها من الركل. |
Eso no me da mucho margen de maniobra. | Open Subtitles | تلك الوضعية لم تُعطيني المساحة الكافية للمناورة في الآمر |
Hasta que me des una razón legítima para no poder, ahí te quedas. | Open Subtitles | حتى تُعطيني سبب مشروع لماذا لا يُمكنكَ ذلك ستبقى في غُرفة البريد. إذهَب |
y su ubicación se hará pública en internet a menos que me des esos nombres. | Open Subtitles | و سينتشرُ مكانُ إقامتهما على الانترنت ما لم تُعطيني تلكَ الأسماء. |
Es que esperaba que quizás usted me pudiese dar unos días de permiso. | Open Subtitles | أنا فقط كنتُ آمل أن تُعطيني إجازة لبضعة أيام |
dame tu número, y veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | لما لا تُعطيني رقم هاتفكِ، وسأرى ما بإمكاني القيام به. |
Entonces, creo que es mejor me de 15 litros. | Open Subtitles | من المستحسن أن تُعطيني 4 جالونات على ما أعتقد |