"ثانية قبل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segundos antes de
        
    • segundos para
        
    • segundo antes
        
    • otra vez antes de
        
    • segundos hasta que
        
    Tienes 20 segundos antes de que los guardias te detecten. Tienes que irte. Ahora Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن
    Rápido. tenemos 30 segundos antes de que Lindsay note que no estamos. Open Subtitles بسرعة , أمامنا 30 ثانية قبل أن تلاحظ لندسي غيابنا
    Tenemos treinta segundos antes de que lleguen los guardias, así que escucha atentamente. Open Subtitles لدينا ثلاثين ثانية قبل قدوم الحراس إلى هنا لذا إستمع بتمعن
    Aquí dice que deberíamos esperar 60 segundos para la confirmación. Open Subtitles مكتوب هنا يجب أن ننتظر 60 ثانية قبل التنفيذ
    Esto ocurre en los primeros 100 milisegundos, Eso es aproximadamente medio segundo antes de que nos demos cuenta. TED ويظهر أن هذا يحدث في أول 100 ملي ثانية، أي حوالي نصف ثانية قبل شعورنا به.
    Tendréis 12 segundos antes de que el cuarto se sincronice con la Matriz entrante. Open Subtitles لديك ما يقارب اثنا عشر ثانية قبل أن تتعلق الغرف بالمصفوفة المنتهِكة
    Tenemos unos 60 segundos antes de que manden a alguien más aquí abajo. Open Subtitles لدينا حوالي 60 ثانية قبل أن يبعثوا شخصاً آخر إلى هنا.
    Tienen 30 segundos antes de ser arrojados a la trayectoria lunar. Open Subtitles أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري
    Significa que alguien podría ingresar por ese tubo... y tener 30 segundos antes de que vuelvan las llamas. Open Subtitles ذلك يعنى ان هناك شخص يستطيع ان يمر عبر هذا الانبوب فى خلال 30 ثانية قبل ان ينفجر مرة اخرى
    Si caemos, tendremos 90 segundos antes de morir por hipotermia. Open Subtitles إذا حدث ووقعنا، سيكون لدينا 90 ثانية قبل أن نتجمّد
    Como yo veo las cosas tienes 30 segundos antes de que te conviertan en piñata. Open Subtitles حسب ما أرى، لديك 30 ثانية قبل أن ينجزوا عليك
    Tienes 20 segundos antes de empezar a salpicar a la primera fila. Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن تتحول هذه إلى نافورة دم وتغمر الصف الأمامى
    Y una vez que desactivemos el campo de dilatación temporal tenemos 0.86 segundos antes de que el rayo nos alcance. Open Subtitles وما إن نوقف عمل حقل فقاعة تبطيء الزمن، سيكون لدينا 0.86 ثانية قبل أن تصيبنا الضربة،
    Tienes un lapso de 60 segundos antes de que vuelva la energía al edificio. Open Subtitles لديك 60 ثانية قبل أن تعود الدوائر الكهربية بالمبنى للعمل
    Creo que cuando conoces a alguien, tienes 30 segundos... antes de que salten las alarmas. Open Subtitles انا اؤمن بأنه عندما تقابل شخص ما , لديك 30 ثانية قبل ان تنطلق صفارة الانذار
    45 segundos antes de que los sensores se reaclimaten. Open Subtitles لدينا 45 ثانية قبل أن تتكيّف أجهزة استشعار الحركة من جديد
    Sé que tengo como treinta segundos antes de que Uds. bloqueen la línea. Open Subtitles أعلم أنه لدي 30 ثانية قبل أن تحددي مصدر الاشارة
    ¡Treinta segundos para que abramos la compuerta! Open Subtitles ! ثلاثون ثانية قبل فتحنا للباب
    Faltan 125 segundos para la falla catastrófica. Open Subtitles الان لديك 125 ثانية قبل حدوث الكارثة -ماذا؟ لماذا؟
    En su lugar, cada segundo en el reloj parecen tomar más tiempo, hasta el último segundo antes de la medianoche duraría para siempre. Open Subtitles بدلا من ذلك , فان كل ثانية فى الساعة ستبدو انها تستغرق وقتأ أطول ثم أطول وآخر ثانية قبل منتصف الليل سوف تستمر الى الابد
    Espero verte otra vez antes de irme. Open Subtitles واتمنى ان اراكى ثانية قبل سفرى
    Tenemos unos 30 segundos hasta que se den cuenta de lo que pasó. Open Subtitles لدينا حوالي ثلاثين ثانية قبل أن يكتشفوا الذي حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus