Tienes 20 segundos antes de que los guardias te detecten. Tienes que irte. Ahora | Open Subtitles | لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن |
Rápido. tenemos 30 segundos antes de que Lindsay note que no estamos. | Open Subtitles | بسرعة , أمامنا 30 ثانية قبل أن تلاحظ لندسي غيابنا |
Tenemos treinta segundos antes de que lleguen los guardias, así que escucha atentamente. | Open Subtitles | لدينا ثلاثين ثانية قبل قدوم الحراس إلى هنا لذا إستمع بتمعن |
Aquí dice que deberíamos esperar 60 segundos para la confirmación. | Open Subtitles | مكتوب هنا يجب أن ننتظر 60 ثانية قبل التنفيذ |
Esto ocurre en los primeros 100 milisegundos, Eso es aproximadamente medio segundo antes de que nos demos cuenta. | TED | ويظهر أن هذا يحدث في أول 100 ملي ثانية، أي حوالي نصف ثانية قبل شعورنا به. |
Tendréis 12 segundos antes de que el cuarto se sincronice con la Matriz entrante. | Open Subtitles | لديك ما يقارب اثنا عشر ثانية قبل أن تتعلق الغرف بالمصفوفة المنتهِكة |
Tenemos unos 60 segundos antes de que manden a alguien más aquí abajo. | Open Subtitles | لدينا حوالي 60 ثانية قبل أن يبعثوا شخصاً آخر إلى هنا. |
Tienen 30 segundos antes de ser arrojados a la trayectoria lunar. | Open Subtitles | أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري |
Significa que alguien podría ingresar por ese tubo... y tener 30 segundos antes de que vuelvan las llamas. | Open Subtitles | ذلك يعنى ان هناك شخص يستطيع ان يمر عبر هذا الانبوب فى خلال 30 ثانية قبل ان ينفجر مرة اخرى |
Si caemos, tendremos 90 segundos antes de morir por hipotermia. | Open Subtitles | إذا حدث ووقعنا، سيكون لدينا 90 ثانية قبل أن نتجمّد |
Como yo veo las cosas tienes 30 segundos antes de que te conviertan en piñata. | Open Subtitles | حسب ما أرى، لديك 30 ثانية قبل أن ينجزوا عليك |
Tienes 20 segundos antes de empezar a salpicar a la primera fila. | Open Subtitles | لديك 20 ثانية قبل أن تتحول هذه إلى نافورة دم وتغمر الصف الأمامى |
Y una vez que desactivemos el campo de dilatación temporal tenemos 0.86 segundos antes de que el rayo nos alcance. | Open Subtitles | وما إن نوقف عمل حقل فقاعة تبطيء الزمن، سيكون لدينا 0.86 ثانية قبل أن تصيبنا الضربة، |
Tienes un lapso de 60 segundos antes de que vuelva la energía al edificio. | Open Subtitles | لديك 60 ثانية قبل أن تعود الدوائر الكهربية بالمبنى للعمل |
Creo que cuando conoces a alguien, tienes 30 segundos... antes de que salten las alarmas. | Open Subtitles | انا اؤمن بأنه عندما تقابل شخص ما , لديك 30 ثانية قبل ان تنطلق صفارة الانذار |
45 segundos antes de que los sensores se reaclimaten. | Open Subtitles | لدينا 45 ثانية قبل أن تتكيّف أجهزة استشعار الحركة من جديد |
Sé que tengo como treinta segundos antes de que Uds. bloqueen la línea. | Open Subtitles | أعلم أنه لدي 30 ثانية قبل أن تحددي مصدر الاشارة |
¡Treinta segundos para que abramos la compuerta! | Open Subtitles | ! ثلاثون ثانية قبل فتحنا للباب |
Faltan 125 segundos para la falla catastrófica. | Open Subtitles | الان لديك 125 ثانية قبل حدوث الكارثة -ماذا؟ لماذا؟ |
En su lugar, cada segundo en el reloj parecen tomar más tiempo, hasta el último segundo antes de la medianoche duraría para siempre. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , فان كل ثانية فى الساعة ستبدو انها تستغرق وقتأ أطول ثم أطول وآخر ثانية قبل منتصف الليل سوف تستمر الى الابد |
Espero verte otra vez antes de irme. | Open Subtitles | واتمنى ان اراكى ثانية قبل سفرى |
Tenemos unos 30 segundos hasta que se den cuenta de lo que pasó. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاثين ثانية قبل أن يكتشفوا الذي حدث |