Además de los agujeros de ozono, hay otras fuentes de irradiación electromagnética, conocidas como radiación de redes espaciales. | UN | وهناك إلى جانب ثقوب الأوزون مصادر أخرى للإشعاع الكهرمنغنطيسي تسمى الإشعاعات الآتية من الشبكات الفضائية. |
Deberán estar equipados con tapas herméticas, recubrimientos y válvulas seguros y en su lugar, y revisados en busca de fugas, agujeros y corrosión. | UN | وينبغي أن تكون مجهزة بأغطية حسنة الإحكام وسدادات وصمامات آمنة وتفقدها للتأكد من عدم وجود تسربات أو ثقوب أو صدأ. |
Después, empujamos ese material para extrudirlo y fundirlo, lo empujamos a través de agujeros pequeños para hacer tiras de plástico en forma de espagueti. | TED | ونقوم بدفع هذه المواد إلى البثوق حيث نقوم بإذابتها ندفعها من خلال ثقوب صغيرة صانعين بذلك خيوط بلاستيك تشبة السباغيتي |
Los baños son literalmente hoyos en el suelo dentro de una cabaña de madera. | TED | المراحيض هناك هي حرفيا عبارة عن ثقوب في الأرض مغطاة بكوخ خشبي. |
Tres marcas de perforaciones diminutas en su garganta. | Open Subtitles | هناك ثلاثة ثقوب صغيرة جدا موجودةفى رقبتها |
Entonces creamos agujeros o aberturas, para bloquear los rayos de la luz y el calor, distribuyendo los gusanos de seda sobre la estructura. | TED | و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل. |
Estos son nuestros objetos y un campo de estrellas, tienes estrellas, galaxias, agujeros negros. | TED | إذا هذه هي أهدافنا ومجال النجوم، ولديك هنا نجوم، مجرات، ثقوب سوداء. |
¡Maldita sea! Esa cosa tiene más agujeros que el condón de mi papá. | Open Subtitles | اللعنة , هذا الشىء به ثقوب كثيرة اكثر من ممحاة ابى |
¡un barril de whisky con agujeros para la cabeza, los brazos y las piernas! | Open Subtitles | التي هي عِبارَة عَن بِرميل ويسكي فيهِ ثقوب للرَأس، الأيدي و الأَرجُل |
Y nadie decía nada sobre los agujeros de bala en la pared. | Open Subtitles | ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط |
los osos pueden oler agujeros de foca, incluso si están cubiertos de nieve. | Open Subtitles | تستطيع الدببة القطبية اشتمام ثقوب الفقمات، حتّى لو كانت مغطاةً بالثلوج |
Sabes, podríamos enduir los agujeros de balas. | Open Subtitles | أتعلم؟ بإمكاننا معالجة ثقوب الرصاصات هذه. |
Había perdido su trabajo... y estaba tratando de enviarse a casa en una caja... y quería hacerle agujeros a la caja. | Open Subtitles | خسر وظيفته، و كان يحاول شحن نفسه إلى بيته عبر صندوق فأراد مني صنع ثقوب بالصندوق ليتنفس عبرها |
No hay pruebas de agujeros ni trozos de fuselaje partidos por lugares que no sean de unión que indiquen un impacto con un objeto externo como un misil. | Open Subtitles | و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ |
Pero también se me llenan de arena los calcetines, y tengo agujeros en ellos, así que ensucié de todos modos. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين يدخل الرمل في جواربي ايضاً لدي ثقوب في جواربي لذا قد وسخت المكان قليلاً |
Dijo que el robo fue el trabajo de "espías corporativos", pero nunca he conocido nada que deje agujeros gigantes en el suelo como este. | Open Subtitles | لقد قلت ان الاختراق كان بفعل جواسيس الشركات ولكن لم يسبق وان رايت ان هذا يترك ثقوب عملاقه بالارض كهذه |
En lugar de bloques, Jesse Owens tuvo una pala de jardinería que usó para cavar hoyos en las cenizas para empezar desde allí. | TED | وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها. |
Le pega a lo largo, haciendo hoyos como clave Morse... bajo la línea de flotación. | Open Subtitles | إصطدمت على طول، وأحدثت ثقوب على طول الجانب، تحت خط الماء |
Voy a pedir una placa de tórax... para asegurarnos que no hay perforaciones. | Open Subtitles | سأجعلهم يصورون صدرك بأشعة x سأتأكد من عدم وجود أي ثقوب |
Vamos a ver la fusión de estrellas de neutrones, que se convierten en un agujero negro. | TED | سنرى نجوماً نيوترونية تنصهر وتتحول إلى ثقوب سوداء |
Teníamos un trato. Nada de piercings ni tatuajes hasta los 18 años. | Open Subtitles | لقد اتفقنا, لا وشوم لا ثقوب حتى عمر سن الـ18 |
En éstas se observan claramente restos de cráneos con orificios de entrada de bala, así como casquillos y huellas de rodadas de camión. | UN | وهي تبين بوضوح رفات بشرية تظهر على جماجمها ثقوب طلقات رصاص، كما تظهر مظاريف ذخيرة فارغة وآثار إطارات شاحنات. |
huecos para botones cosidos a mano, incluyendo uno en la solapa. | Open Subtitles | ثقوب الزرّ المُخيَّط يدويـًا، تتضمن واحدًا على التلبيب |
Debido al estado deficiente del cuerpo de la caldera, se corre el riesgo real de que experimente una perforación. | UN | بالنظر إلى تلف جسم المرجل، هناك خطر حقيقي من حدوث ثقوب. |
Bien, no hay marcas de punción en ninguno de los cuerpos de las victimas. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد هناك أي علامات ثقوب في جثث الضحايا |
Las heridas punzantes no penetraron ningún vaso sanguíneo importante. | Open Subtitles | ثقوب الجروح لم افهمها لايوجد شىء ذو معنى بالاوعية الدموية |
Todas las paredes y las puertas de la clínica, incluidas las paredes interiores, estaban acribilladas a balazos. | UN | كما أن كل جدران وأبواب المستشفى، بما في ذلك الجدران الداخلية كستها ثقوب الرصاص. |
Los servicios consistirán en la perforación de pozos, pozos de gran profundidad, fuentes cercanas a la superficie y cañerías. | UN | وتشمل المرافق حفر ثقوب ارتوازية، وآبار عميقة، وآبار ضحلة ومد أنابيب المياه. |
Fomento de investigaciones realizadas por las aduanas sobre las zonas más problemáticas de comercio ilícito y las cadenas de abastecimiento, basándose en el modelo de `Operation Sky-Hole Patching ' . (Sección 6.1.1.) | UN | ● التشجيع على إجراء تحقيقات جمركية في المناطق التي تسودها عمليات الاتجار غير المشروع وسلاسل الإمدادات وإسناداً إلى نموذج تشغيل ترميم ثقوب السماء. (الفرع 6-1-1) |
:: Los hospitales infantiles enfrentan serios obstáculos para la adquisición de materiales apropiados para niños pequeños, tales como sondas vesicales, digestivas y traqueales de mayor calidad y durabilidad, agujas Huber para traqueotomía y punciones lumbares, que son en su gran mayoría de procedencia norteamericana. | UN | :: تواجه مستشفيات الأطفال عقبات خطيرة تحول دون شراء مواد مناسبة للأطفال الصغار كمسابر أفضل جودة وأكثر متانة لفحص التهابات المثانة والقصبة الهوائية، والجهاز الهضمي، وإبر هوبر لفتح ثقوب في العنق وفي أسفل الظهر والقصبة الهوائية، وهي في معظمها أجهزة منشؤها الولايات المتحدة. |
Se necesitan penetraciones de las vigas para que la infraestructura pase por las vigas de acero. | UN | 80 - إن عمل ثقوب في الدعامات الأفقية ضروري لتمرير مواد البنية الأساسية عبر الدعامات الأفقية الفولاذية. |