"ثلاثاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • martes
        
    • jueves
        
    • Mardi Gras
        
    • miércoles
        
    Hace 10 años, un martes por la mañana, dirigí un salto en paracaídas en el Fuerte Bragg, Carolina del Norte. TED منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
    Y esto fue ese martes por la mañana en septiembre, y estaba muy agradable afuera. TED وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج
    El incidente, como después se lo conoció sucedió la tarde de un martes. Open Subtitles الحادثة، كما تُعرف، حدثت في وقت متأخّر في عصر يوم ثلاثاء.
    Todos los martes llegaban entre 1,5 millones y 3 millones de dólares. UN وكان النمط المتبع هو أن يسلم كل يوم ثلاثاء مبلغ يتراوح بين ١,٥ مليون و ٣ ملايين دولار أمريكي.
    Estoy pensando que tal vez tenga un poco más de tiempo para jugar con el próximo contrato, así que tal vez venga fijo cada jueves. Open Subtitles انا افكر ربما احتاج الى وقت اطول لكي استمتع به في العقد القادم ، لذلك انا ربما اتي كل يوم ثلاثاء
    Los ministros también celebran ruedas de prensa todos los martes. UN كما يلتقي الوزراء بالصحفيين كل يوم ثلاثاء.
    Se trata de un programa interactivo de una hora de duración que recibe llamadas de la audiencia y que se emite todos los martes. UN ويتمثل البرنامج في عرض إذاعي على الهواء يشترك فيه الجمهور لمدة ساعة واحدة ويُبث كل ثلاثاء.
    El programa se emite todos los martes y jueves. UN ويُذاع هذا البرنامج كل يومي ثلاثاء وخميس.
    Pedaleo con estos niños una vez por semana, cada martes. TED انا اقوم بجولة بالدراجات الهوائية مع هؤلاء الاطفال مرة كل اسبوع كل يوم ثلاثاء ..
    Esa fue la pregunta que enfrenté un martes por la mañana en junio de 1993, siendo yo estudiante de derecho. TED ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق.
    Fue una época en que, como la describía un periódico local, cada martes caía un académico por las balas de asesinos fundamentalistas. TED في موسم وصفته الصحف المحلية بسقوط باحث كل يوم ثلاثاء برصاص القتلة الأصوليين.
    Todo listo, cada martes desde hace doce años. Open Subtitles كل شئ كان مرتباً كل ثلاثاء طوال 12 عاماً
    Dentro de doce años, aún será el próximo martes. Open Subtitles ، و منذ 12 عاماً حتى الآن يظل الأمل كل ثلاثاء قادم
    Dan conciertos aquí todos los martes por la noche en verano. Open Subtitles إنهم يقيمون حفلات موسيقية هنا مساء كلّ ثلاثاء خلال فصل الصيف
    Que no me encuentren. Y te pondré una veladora todos los martes. Open Subtitles لا تدعهم يجدوني وسأشعل شمعة لك كل ثلاثاء
    Recuerda que debes llamar a ese teléfono público cada martes y jueves. No lo olvides. Sí. Open Subtitles تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى
    Si fue el martes de la semana anterior, fue antes del qué está por venir. Open Subtitles أتحدث عن ثلاثاء الأسبوع الماضى ذلك الذى هو قبل الثلاثاء القادم
    Compatriotas contribuyentes y accionistas de América, el primer martes de noviembre tenemos que tomar decisiones vitales sobre nuestra administración. Open Subtitles الأصدقاء دافعي الضرائب والمستثمرين في أمريكا في أول ثلاثاء من نوفمير علينا اتخاذ بعض القرارات الحيوية بشأن إدارتنا
    Seguiremos yendo a la bolera los martes por la noche. Open Subtitles لازلنا سنذهب الى البولينج ليله كل ثلاثاء
    Se usa más comúnmente en Halloween y en Mardi Gras. Open Subtitles يرتدى بشكل شائع في الهالوين و ثلاثاء المرفع
    ¿Yo tomo los martes y los jueves, y alternamos los miércoles? Open Subtitles سأحملها كلّ ثلاثاء وخميس وأربعاء بشكل متناوب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus