Se establecieron tres grupos de trabajo para examinar esos tres temas del programa. | UN | ولقد أنشـئ ثلاثة أفرقة عاملة لتنـاول هــذه البنود مــن جدول اﻷعمال. |
Se establecieron tres grupos de trabajo para considerar estos temas del programa. | UN | وأنشئت ثلاثة أفرقة عاملة لتتناول بنود جدول اﻷعمال هذه. |
Se establecen tres grupos de trabajo que examinarán los tres temas sustantivos del programa del período de sesiones sustantivo de 1998 y un Comité Plenario que examinará las cuestiones pertinentes. | UN | وأنشأت الهيئة ثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة لجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ فضلا عن لجنة جامعة لمعالجة أي قضايا ذات صلة بالموضوع. |
Un grupo de 26 países ha propuesto un mandato concreto para las negociaciones sobre el desarme nuclear en tres grupos de trabajo de un comité ad hoc. | UN | وقد اقترحت مجموعة مؤلفة من ٦٢ بلداً ولاية محددة ﻹجراء مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي في ثلاثة أفرقة عاملة في إطار لجنة مخصصة. |
En tres grupos de trabajo más pequeños se analizó la experiencia y se discutieron las deficiencias en uno de los sectores principales. | UN | واجتمعت ثلاثة أفرقة عاملة مصغرة ركز كل منها مناقشاته على الدروس المستفادة من واحد من المجالات الرئيسية وعيوبه. |
Se acordó establecer tres grupos de trabajo. | UN | وكان هناك اتفاق لتشكيل ثلاثة أفرقة عاملة. |
Éste consistirá en las contribuciones de tres grupos de trabajo y un informe sintético. | UN | وسوف يكون التقرير من مساهمات ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي. |
Con ese fin, se establecerán tres grupos de trabajo, que llevarán a cabo la labor del período de sesiones. | UN | ولتحقيق ذلك، ستُنشأ ثلاثة أفرقة عاملة لتسيير أعمال الدورة، على النحو المبين فيما بعد. |
En la Reunión de Trabajo se examinaron conjuntamente los temas 3.2 y 3.3, primero en sesión plenaria y posteriormente en tres grupos de trabajo. | UN | 10 - نظرت حلقة العمل في البندين 3-2 و 3-3 معا، أولا في الجلسات العامة ثم في ثلاثة أفرقة عاملة. |
Prosiguió el examen de los proyectos de colaboración conjuntos en el marco de los tres grupos de trabajo dedicados a las siguientes esferas: | UN | واستمرت مناقشة مشاريع التعاون المشترك في إطار ثلاثة أفرقة عاملة تم تشكيلها لتُعنى بالميادين التالية: |
Se expresó sumo reconocimiento por la labor de los tres grupos de trabajo. | UN | وحظيت الجهود التي اضطلعت بها ثلاثة أفرقة عاملة بالتقدير الواسع. |
Durante la segunda sesión se establecieron tres grupos de trabajo con el fin de celebrar un diálogo temático. | UN | وخلال الجلسة الثانية أنشئت ثلاثة أفرقة عاملة بغرض إجراء ' حوار مواضيعي`. |
De no ser así, esa labor deberá realizarse en el seno de tres grupos de trabajo individuales y separados. | UN | وإن لم يكن كذلك، فسيتم إنجاز كل ذلك العمل في ثلاثة أفرقة عاملة مستقلة ومنفصلة. |
El informe consistirá en las contribuciones de tres grupos de trabajo y un informe de síntesis. | UN | وسيتكون التقرير من إسهامات من ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي. |
Se crearon tres grupos de trabajo para examinar las prioridades. | UN | وتم إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة للنظر في هذه الأولويات. |
La Subcomisión celebró una reunión oficial el 14 de septiembre de 2007, en la que acordó establecer tres grupos de trabajo. | UN | 49 - وعقدت اللجنة الفرعية اجتماعا رسميا في 14 أيلول/سبتمبر 2007. وافقت فيه على إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة. |
Los expertos reunidos en el marco de la iniciativa formaron tres grupos de trabajo para tratar las siguientes cuestiones generales: | UN | وناقش الخبراء في المبادرة القطرية المسائل العامة التالية من خلال ثلاثة أفرقة عاملة متوازية: |
61. Tras las sesiones técnicas, los participantes formaron tres grupos de trabajo con mandatos específicos. | UN | 61- قام المشاركون، بعد الجلسات الفنية، بتشكيل ثلاثة أفرقة عاملة ذات اختصاصات محددة. |
Se acordó en principio formar tres grupos de trabajo para abordar las cuestiones de la seguridad en las fronteras, el combustible y la energía, y los refugiados. | UN | واتُفق، من حيث المبدأ، على تشكيل ثلاثة أفرقة عاملة لتناول مسائل أمن الحدود والوقود والطاقة، واللاجئين. |
Además, la Conferencia, en su primer período de sesiones, estableció tres grupos de trabajo encargados, respectivamente, del examen de la aplicación de la Convención, la recuperación de activos y la asistencia técnica. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ المؤتمر ثلاثة أفرقة عاملة أسند إليها مهام استعراض التنفيذ، واسترداد الموجودات، والمساعدة التقنية. |
Al mismo tiempo, se establecieron tres nuevos grupos de trabajo especiales sobre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo; las oportunidades comerciales; y el papel de las empresas en el desarrollo. | UN | وتم في الوقت نفسه، إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة مخصصة معنية بالتجارة والبيئة والتنمية، والفرص التجارية، والمؤسسات والتنمية. |
Se establecieron un grupo de trabajo multidisciplinario sobre la reforma del sector de la seguridad y tres subgrupos de trabajo. | UN | أنشئ فريق عامل متعدد التخصصات معني بالأفكار المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن فضلا عن ثلاثة أفرقة عاملة فرعية. |