"ثلاثة أولاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres hijos
        
    • Tres niños
        
    • Tres chicos
        
    • tres muchachos
        
    Estado civil: casado, con tres hijos UN الحالة الاجتماعية: متزوج وله ثلاثة أولاد
    Nació el 18 de junio de 1942 en Izmir (Turquía). Casado, con tres hijos. UN ولد في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٤٢ بأزمير، تركيا، وهو متزوج ولديه ثلاثة أولاد.
    El Embajador Sepúlveda está casado con Ana Yturbe y tiene tres hijos. UN والسفير سيبولفيدا متزوج من آنا يتوربي ولديه ثلاثة أولاد.
    Sin embargo, en el sistema actual, sólo Tres niños de menos de 17 años pueden acceder a la prestación relacionada con el Programa de Planificación Familiar. UN ولكن نجد أن ثلاثة أولاد فقط يقل سنهم عن ١٧ سنة لهم استحقاقات في ظل النظام الحالي، وهذا أمر مرتبط ببرنامج تنظيم اﻷسرة.
    Tengo una idea. Tres niñas, Tres niños. Open Subtitles كان عندي فكرة حول ذلك ثلاث بنات، ثلاثة أولاد
    Tres chicos desconocidos han sido hallados ahorcados en la plaza de Armas. Open Subtitles تم اكتشاف ثلاثة أولاد غير معروف شنق في بلازا دي أرماس.
    Estado civil: casado, tres hijos UN الحالة الاجتماعية: متزوج وله ثلاثة أولاد
    El Sr. Annan y su esposa, Nane, viven en Nueva York y tienen tres hijos. UN ويعيش السيد عنان مع زوجته ناني، في نيويورك، ولديهما ثلاثة أولاد.
    Estado civil: casado (tres hijos) UN الحالة الاجتماعية: متزوج وله ثلاثة أولاد
    La tasa de actividad de las mujeres que viven en pareja con dos hijos es de 72,3% y con tres hijos, de 51%. UN ومعدل نشاط المرأة المتزوجة أم ولدين هو ٧٢,٣ في المائة وأم ثلاثة أولاد ٥١ في المائة.
    Estado civil: Casada y madre de tres hijos UN الحالة الاجتماعية: متزوجة ولها ثلاثة أولاد
    En las parejas casadas con tres hijos o más, los hombres realizaban el 39% de las tareas. UN ومن بين الشركاء المتزوجين ولديهم ثلاثة أولاد أو أكثر، يقوم الرجال بـ 39 في المائة من العمل.
    El autor y su mujer llegaron al Canadá y tuvieron tres hijos a sabiendas de que se les podría exigir que se marcharan si se desestimaba su solicitud de asilo. UN وقد قدِم صاحب البلاغ مع زوجته إلى كندا وأنجبا ثلاثة أولاد هنا رغم علمهم بأنهم قد يُحملون على الرحيل إن رُفض طلب اللجوء.
    El autor y su mujer llegaron al Canadá y tuvieron tres hijos a sabiendas de que se les podría exigir que se marcharan si se desestimaba su solicitud de asilo. UN وقد قدِم صاحب البلاغ مع زوجته إلى كندا وأنجبا ثلاثة أولاد هنا رغم علمهم بأنهم قد يُحملون على الرحيل إن رُفض طلب اللجوء.
    Una mujer joven con tres hijos debería pensárselo bien. Open Subtitles يُفترض بشابة لديها ثلاثة أولاد أن تراجع حساباتها
    Esto no es nada. Deberías ver en la temporada de béisbol. Tres niños. Open Subtitles هذا لا شيء عليك أن تمسكيني أثناء فصل المجموعة الصغيرة ثلاثة أولاد
    Lo siento. Estoy buscando a mis hijos. Tres niños pelirrojos. Open Subtitles أنا آسفة، أنا أبحث عن أولادي ثلاثة أولاد بشعر أحمر
    Cielo, a veces cuando estás en el trabajo y yo estoy sola en la casa con Tres niños pequeños no soy tan feliz y ahora estaré sola con cuatro niños. Open Subtitles عزيزي , أحيانًا عندما تكون في العمل وأنا في البيت لوحدي مع ثلاثة أولاد صغار فأنا لست سعيدة جدًا والآن سأكون وحيدة مع أربعة أطفال
    Un padre y Tres niños son atacados. Un niño fue tomado, pero no tocó a los otros dos. Open Subtitles هوجم أبٌ و ثلاثة أولاد و قد اختُطف ولدٌ واحد، لكنّها لمْ تمسس الآخرَين
    He venido a investigar la desaparición de Tres chicos y hacer unas preguntas. Open Subtitles جئت فقط للتحقيق في اختفاء ثلاثة أولاد وسؤال بعض الأسئلة
    De hecho, han desaparecido Tres chicos. Uno de ellos es de color. Open Subtitles في الحقيقة ثلاثة أولاد مختفون وأحدهم ملون
    96. En un caso en Oakland, San Francisco, fueron detenidos en octubre de 1996 dos hombres homosexuales que habían procurado los servicios de tres muchachos de 13, 14 y 15 años de edad para hacer películas pornográficas. UN ٦٩- وفي أوكلاند، سان فرانسيسكو، أُلقي القبض في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ على اثنين من مشتهي اﻷطفال جنسياً كانا قد أغويا ثلاثة أولاد تبلغ أعمارهم ٣١ و٤١ و٥١ سنة بالظهور في أفلام إباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus