| Sargento, necesito uno de cada dos hombres de las secciones una, tres y cinco en el frente norte. | Open Subtitles | رقيب بورن أريد كل رجل آخر من الأقسام الأولى.. ثلاثه و خمسه يكملون الحائط الشمالى |
| ¿Fuera sólo hay tres cadaveres en la puerta, por qué cobra cuatro? | Open Subtitles | هنالك ثلاثه بالخارج, وانت تدفع له على اربعه, كيف ذلك؟ |
| El simulador ha establecido la ubicación aproximada sobre la cual las tres estrellas convergerán. | Open Subtitles | المقلد قد عرف الموقع التقريبى و حيث سوف يتلاقى ثلاثه من النجوم |
| tres días. Bueno, quizás la atrapaste en el comienzo de su nuevo ciclo de lavado. | Open Subtitles | ثلاثه ايام, إذاً من الممكن ان تكون امسكت بها بعد مرور دورة غسيلها |
| Y uno, dos, tres. Y uno, dos, tres. Y uno, dos, tres. | Open Subtitles | واحد ، اثنين ، ثلاثه واحد ، اثنين ، ثلاثه |
| Armé un caso en contra de tres agentes y los arresté por aceptar sobornos. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل قضيه ضد ثلاثه من عملائنا لضبطهم وهم يأخذون الرشاوى |
| tres meses de hambre hasta que tus colmillos vuelvan a crecer te enseñarán mejores modales. | Open Subtitles | يجوع لمده ثلاثه أشهر .. حتى تنمو أنيابه ستعلمّك أخلاق أفضل من هذا |
| Hace tres meses, le dijimos a la prensa que fué solo una pequeña arritmia. | Open Subtitles | قبل ثلاثه اشهر أخبرنا كل الصحفيين ومحطات الاخبار بأنه كان شيئاً بسيطاً |
| Nos habríamos ido hace tres días si no fuera por tu picadura. | Open Subtitles | كنا ذهبنا منذ ثلاثه أيام إذا لم تكن لدغتك بعوضة |
| A tres bajo cero, el calor se fue y casi me morí congelado. | Open Subtitles | اقل من ثلاثه , خرجت الحراره ثم تجمدت من البرد تقريبا |
| Yo tuve tres estudiantes brillantes que compartía con otro profesor de filosofía, Hugh Akston. | Open Subtitles | انا لدى ثلاثه تلاميد اذكياء والى تشاركت معه بروفيسور الفلسفه هيوج اكسون |
| Otaatzchrin kilometros Knin extraño puede ser Junto a mí hace tres días? | Open Subtitles | أتتذكرين كم كنتى مشتاقه لتكونى بجوارى منذ ثلاثه أيام ؟ |
| No dan bien las matemáticas pero aquí debería haber una cifra que empezara por tres. | Open Subtitles | بأي حال و رغم عدم براعتي بالحساب فحصتي يجب أن تبدأ برقم ثلاثه |
| Navidad es en tres días, catorce horas, veintisiete minutos y tres segundos. | Open Subtitles | الكريسماس بعد ثلاثه أيام ساعه و 27 دقيقه14 وثلاث ثوانى |
| Dijo que tenía tres lunas llenas, y ya pasó una... así que me quedan dos. | Open Subtitles | قالا ان لدى ثلاثه اقمار كاملة ولكن واحد بالفعل قد مضى يتبقى اثنان |
| Normalmente, tu bajas tres de estas mientras yo me bajo solo dos | Open Subtitles | بالعاده انتي تنهين ثلاثه من هؤلاء مقابل اثنين من خاصتي |
| Un testigo vio a un tipo huyendo de la escena del asesinato de la segunda víctima hace tres años. | Open Subtitles | شاهده رأت رجل يهرب من مسرح الجريمه الخاص بالضحيه رقم اثنان والتى قتلت منذ ثلاثه أعوام |
| Regla número tres ... incluso si vas en un grupo más grande, | Open Subtitles | قاعده رقه ثلاثه حتى و إن كنتم في مجموعه كبيره |
| En virtud de las reformas, la cifra aumenta a alrededor de tres cuartos. | UN | وفي ظل الإصلاحات، سترتفع هذه النسبة إلى ثلاثه أرباع. |
| Y tras siglos de presión humana trinchante, los arrecifes del Caribe se encontraron ante uno de los tres destinos. | TED | وبعد قرون من الجهد البشري، فقد إجتمعت الشعاب الكاريبية بواحد من ثلاثه مصائر. |