"ثلاث منظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tres organizaciones
        
    • tres las organizaciones
        
    • tres de las organizaciones
        
    Otras tres organizaciones han expresado su interés por alquilar un total de 68 unidades. UN وأعربت ثلاث منظمات أخرى عن رغبتها في تأجير ما مجموعه 68 وحدة.
    El Comité decidió recomendar que se retirara la condición de entidad consultiva a tres organizaciones que no habían presentado información detallada sobre sus actividades tal como se había pedido en 1989. UN وقررت اللجنة سحب المركز الاستشاري من ثلاث منظمات لم تقدم تقارير مفصلة عن أنشطتها، على النحو المطلوب في عام ١٩٨٩.
    Se formularon observaciones sobre los informes de tres organizaciones. UN وأبديت ملاحظات بشأن تقارير مقدمة من ثلاث منظمات.
    La presencia de las Naciones Unidas en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza ha aumentado de tres organizaciones en 1993 a 15 en 1997. UN وتزايد وجود اﻷمم المتحدة في الضفة الغربية وقطاع غزة من ثلاث منظمات في عام ٣٩٩١ إلى ٥١ منظمة في عام ٧٩٩١.
    También se encuentran en trámite, sin haber obtenido su reconocimiento legal, otras tres organizaciones no gubernamentales vinculadas a distintos aspectos sociales. UN وهناك أيضاً ثلاث منظمات غير حكومية أخرى، تهتم بجوانب اجتماعية مختلفة، ما زال الاعتراف القانوني بها في مرحلة اﻹجراءات.
    La presencia de las Naciones Unidas en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza ha aumentado de tres organizaciones en 1993 a 13 en 1998. UN وتزايد وجود اﻷمم المتحدة في الضفة الغربية وقطاع غزة من ثلاث منظمات في عام ٣٩٩١ إلى ٣١ منظمة في عام ٨٩٩١.
    Ha prestado servicios como miembro de la junta directiva de tres organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la infancia. UN عمل عضوا في مجالس ثلاث منظمات غير حكومية تعمل مع اﻷطفال.
    La presencia de las Naciones Unidas en el territorio palestino ocupado ha aumentado de tres organizaciones en 1993 a 13 en 1999. UN وتزايد وجود اﻷمم المتحدة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة من ثلاث منظمات في عام ١٩٩٣ إلى ١٣ منظمة في عام ١٩٩٨.
    La presencia de las Naciones Unidas en el territorio palestino ocupado aumentó de tres organizaciones en 1993 a 13 en 1999. UN وازداد وجود الأمم المتحدة في الأرض الفلسطينية المحتلة من ثلاث منظمات في عام 1993 إلى 13 منظمة في عام 1999.
    Se subcontrató a tres organizaciones no gubernamentales para que organizaran seminarios y cursos de formación ecológica. UN وتم إبرام عقد من الباطن مع ثلاث منظمات غير حكومية لتنظيم التدريب وحلقات العمل الإيكولوجية.
    tres organizaciones independientes de Myanmar han realizado sendas investigaciones y han llegado a la conclusión de que las acusaciones son falsas. UN وقد أجرت ثلاث منظمات مستقلة من ميانمار تحقيقات منفصلة وخلصت إلى أن الادعاءات غير صحيحة.
    Llegado el caso, sería necesario adaptar los planes para poder albergar a tres organizaciones. UN وآلت الأحوال إلى ضرورة توفيق الخطط لإيواء ثلاث منظمات.
    tres organizaciones independientes de Myanmar han realizado investigaciones distintas y llegado a la conclusión de que esas denuncias carecen de fundamento. UN وثمة ثلاث منظمات مستقلة بميانمار قد اضطلعت بتحقيقات منفصلة، حيث استنتجت أن هذه المزاعم لا أساس لها.
    tres organizaciones no gubernamentales de mujeres han recibido estos premios por su contribución especial a la protección del medio ambiente. UN وقد حصلت على هذه الجوائز ثلاث منظمات غير حكومية نسائية عن إسهامها الخاص في حماية البيئة.
    Los ingresos del sector de las TIC son estimados en la actualidad por las asociaciones que cooperan oficialmente encuadradas en tres organizaciones. UN وتقوم حالياً الرابطات المتعاونة رسمياً فيما بين ثلاث منظمات بوضع تقديرات لإيرادات صناعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El Comité señaló que tres organizaciones no habían respondido a las preguntas que había hecho, ni tampoco a los recordatorios que les había enviado. UN 21 - لاحظت اللجنة أن هناك ثلاث منظمات لم تجـب على الأسئلة التي طرحتها اللجنة، ولا على الرسائل التذكيرية العديدة.
    Trece oficinas de tres organizaciones internacionales habían presentado reclamaciones en nombre de personas que no podían hacerlo por conducto de gobiernos. UN وقدم 13 مكتبا من ثلاث منظمات دولية مطالبات بالنيابة عن أفراد لم يكن بمقدورهم تقديم مطالباتهم عن طريق حكومة من الحكومات.
    Al término del debate general formularon declaraciones los representantes de otras tres organizaciones no gubernamentales. UN 50- وعند اختتام المناقشة العامة، أدلى ممثلو ثلاث منظمات غير حكومية أخرى ببيانات.
    No obstante, la FICSA participará en los trabajos del grupo encargado de contribuir a la realización de los estudios experimentales en tres organizaciones. UN غير أن الاتحاد سوف يشارك في فرقة العمل للمساعدة في تنفيذ الدراسة الاسترشادية في ثلاث منظمات.
    tres organizaciones asociadas en la ejecución de proyectos de la UNOPS se encargaron de la ejecución de este proyecto hasta 2006. UN وحتى عام 2006، كانت ثلاث منظمات شريكة تنفذ المشروع تحت الإشراف التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Japón 1. En el Japón son tres las organizaciones que promueven principalmente el desarrollo en la esfera espacial, a saber, el Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas (ICEA), el Laboratorio Aeroespacial Nacional (NAL) y el NASDA. UN 1- هناك ثلاث منظمات فضائية تتولى المسؤولية عن التنمية الفضائية في اليابان وهي معهد العلوم الفضائية والملاحة الجوية (إيساس) ومختبر الفضاء الجوي الوطني (نال) والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية (ناسدا).
    tres de las organizaciones ofrecen condiciones similares a las de las Naciones Unidas y dos ofrecen unas condiciones ligeramente inferiores a las de las Naciones Unidas. UN وتوفر ثلاث منظمات درجات سفر مماثلة لما توفره اﻷمم المتحدة وتوفر منظمتان درجات أقل بقدر طفيف مما توفره اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus