Aeronaves militares del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 14.12 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:12 |
Aeronaves militares del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 11.20 horas. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 20/11 |
Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre el mar frente a la zona de Hamul y se retiraron a las 18.48 horas. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البحر مقابل مركز حامول ثم غادر الساعة 18:48 |
Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 11.20 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 11:20 |
Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, vuela en círculos sobre la región del Sur y se retira a las 16.10 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 10/16. |
Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, sobrevolaron en círculos el sur del país y lo abandonaron a las 14.00 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 00/14. |
Un avión de combate israelí violó el espacio aéreo libanés. Voló en círculos sobre la región del sur y se retiró a las 17.17 horas. | UN | خرق طيران حربي إسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 17/17 |
Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, sobrevolando la región del Sur antes de retirarse a las 12.20 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 20/12. |
Aeronaves militares del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 11.55 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 55/11 |
Aeronaves militares del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan la región del Sur y se retiran a las 13.45 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 45/13 |
Aeronaves de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés; vuelan en círculos sobre la región del Sur y se retiran a las 14.32 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 32/14 |
Aeronaves de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés; vuelan en círculos sobre la Bekaa y se retiran a las 19.20 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البقاع ثم غادر الساعة 20/19 |
Aeronaves de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés; vuelan en círculos sobre la Bekaa y se retiran a las 13.01 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البقاع ثم غادر الساعة 10/13 |
Aeronaves de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés; vuelan en círculos sobre la región del Sur y se retiran a las 12.16 horas. | UN | خرق الإجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 16/12 |
Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 12.30 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 12:30 |
Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 14.15 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:15 |
Varios aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, volaron en círculos sobre la región del Sur y se retiraron a las 19.10 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 19:10 |
Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, vuela en círculos sobre Shebaa, An-Nabi Uwayda y Kfar Kila y se retira a las 14.25 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق شبعا، النبي عويضة وكفركلا ثم غادر الساعة 25/14. |
Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, sobrevolaron en círculos el sur del país y lo abandonaron a las 14.35 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 35/14. |
Un avión de combate del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Voló en círculos sobre la región del sur y se retiró a las 07.15 horas. | UN | خرق طيران حربي للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 15/7 |
Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, sobrevolando la región del Sur antes de retirarse a las 20.55 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 55/20. |
Aviones de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés, sobrevuelan el sur del país y lo abandonan a las 10.50 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 50/10. |
A la mañana siguiente se levantó, puso el auto en la fosa, reparó el parachoques y luego se fue a ver a su próximo paciente. | TED | صباح اليوم التالي، قام بوضع سيارته على رافع، وأعاد تركيب الصدام، ثم غادر متوجهاً لزيارة مريضه التالي. |
Le dio la vuelta al lago varias veces y se marchó. | Open Subtitles | لقد دار حول البحيره عدة مرات ثم غادر بعد ذلك |
Sí, y abandonó el lugar después de hackear a los primeros dos testigos. | Open Subtitles | أجل .. ثم غادر المكان على عجل بعد أن قام بأختراق الشاهدين الأولين |
Más tarde salió del país y se trasladó al Canadá, tras pasar por Jordania y Marruecos. | UN | ثم غادر العراق إلى كندا عبر الأردن والمغرب. |
Unas aeronaves de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Sobrevolaron el sur antes de partir a las 09.40 horas. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 9:40 |