Nos llegaron reportes de que Gabbar iba a saquear la villa de Haripur. | Open Subtitles | لقد تلقيت معلومات بضرورة القبض علي جبار سينج. |
Se encontrarán con Gabbar nuevamente, muy pronto. | Open Subtitles | يمكن أن تقابلوا جبار مرة اخري قريبا. هيا |
Hira el que le vende armas y municiones a Gabbar. | Open Subtitles | هيرا هو الشخص الذي يبيع الأسلحة والذخيرة إلي جبار. |
Todo lo que tienes que hacer es llamar, esperar que se aparezcan los hombres de Jabbar, y correr como el diablo. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو إجراء المكالمة؟ انتظر حتى يأتي رجال جبار ثم اهرب كأن الجحيم تطاردك |
["Los 99"] Jabbar: Dana, no puedo ver de donde agarrarme. | TED | ال99 بطلاً جبار : دانا لا استطيع ان أرى اين امسك بيدي |
¡Y ustedes aldeanos deberían escuchar esta carta de Gabbar! | Open Subtitles | وأنتم أيها القرويون يجب أن تستمعوا إلي هذا الخطاب من جبار أيضا؟ |
Ha firmado como "Gabbar Singh, jefe de los bandidos." | Open Subtitles | لقد وقع باسمه جبار سينج زعيم قطاع الطرق. |
"Por cada aldeano que mates, Gabbar, mataremos a cuatro de tus hombres" | Open Subtitles | " لكُلّ قرويّ تَقْتلُ، جبار نحن سَنَذْبحُ أربعة مِنْ رجالِكَ" |
¡Uno debe usar sus pies, no las manos, para pisotear a una serpiente, Gabbar! | Open Subtitles | الرجل يَستعملُ أقدامَه،وليست يديه لسَحْق الأفعى، جبار |
Un tipo llamado Gabbar acaba de enviar un CD a nuestra emisora. | Open Subtitles | للتو الان شخص يدعى جبار قد ارسل بقرص مضغوط الى قناتنا |
Señor, este Gabbar ha hecho una investigación de nivel CBI. | Open Subtitles | سيدى , جبار هذا قام بتحرى منافس لمكتب التحقيقات المركزى |
Y ahora Gabbar ejercerá su PWD. | Open Subtitles | لكن الان جبار سوف يوظف اداره الاعمال العامه الخاصه به |
Y tu quieres que mi nombre vaya en el lugar del tuyo en la lista de Gabbar. | Open Subtitles | وانت تريد ان يكون اسمى على قائمه جبار بدلا منك |
Se ha designado a un oficial de la CBI responsable del grupo para arrestar a Gabbar. | Open Subtitles | لقد تم تعيين ضابط من مكتب التحقيقات المركزى بواسطه المركز للقبض على جبار |
Señor, el CD de Gabbar tiene aterrorizado a todo el estado. | Open Subtitles | سيدى , اسطوانه جبار قد اخافت الولايه بكاملها |
Señor, nunca podréis atrapar a Gabbar. | Open Subtitles | سيدى , لن تستطيع ابدا ان تقبض على جبار الان |
Jabbar: Si puedes. Aún si no crees en ti ahora mismo. | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Se lo he dicho muchas veces. Me encontré con un hombre llamado Jabbar. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مراراً من قبل لقد قابلت رجلاً يُدعى جبار |
Jabbar Miyan está siempre en Lahore. Tienes que aprovecharte de eso. | Open Subtitles | السيد جبار بعيد في لاهور يجب أن نستفيد من ذلك |
Las sanciones de alcance general siguen siendo un instrumento poderoso de coerción contra los Estados, pero desafortunadamente a menudo tienen consecuencias negativas para la gente común. | UN | وتظل الجــزاءات الشاملة أداة قوية ﻹجبار الدول مما يفضي لﻷسف في أحيان كثيرة إلى عواقب وخيمة على الناس العاديين. |
M. Comunicación Nº 1811/2008, Djebbar y Chihoub c. Argelia | UN | ميم - البلاغ رقم 1811/2008، جبار وشيهوب ضد الجزائر |
- ... aI borde del inframundo. - Un Titán contra un Titán. | Open Subtitles | على حافة العالم السفلي جبار ضد جبار |
La ADFIAP organizó dos programas en 2005, el primero de ellos presentado por el Banco Militar Tailandés en Bangkok del 13 al 15 de julio y el segundo por el Bank Jabar y el Instituto Bancario Indonesio para el Desarrollo en Bandung (Indonesia) los días 24 y 25 de agosto. | UN | ونظمت الرابطة برنامجين عام 2005، الأول في بانكوك باستضافة المصرف العسكري التايلاندي، من 13 إلى 15 تموز/يوليه، والآخر في باندونغ، إندونيسيا باستضافة مصرف جبار ومعهد الأعمال المصرفية الإنمائية الإندونيسي، في 24 و 25 آب/أغسطس. |
También saludo y felicito al Secretario General, nuestro hermano, el Sr. Kofi Annan, por su ingente labor al frente de nuestra Organización. | UN | وأوجه تحياتي وتهانيّ أيضا إلى الأمين العام، الأخ كوفي عنان، لما يقوم به من عمل جبار على رأس هذه المنظمة. |