"جبانا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cobarde
        
    • gallina
        
    • marica
        
    • un debilucho
        
    No soy cobarde, doctor, pero la idea de la horca me aterra. Open Subtitles لن أكون جبانا ولكن مجرد التفكير في الشنق يثير اشمئزازي
    Ahora brindo por mí. No soy un cobarde y no podrás echarme. Open Subtitles وسأشرب نخبي أنا لأنني لست جبانا ولن تطردني من ملكيتي
    Está bien, si quieres ser un puto cobarde, estás en tu derecho. Open Subtitles حسنا, طالما أنك تريد أن تكون جبانا ذلك من حقك
    Ruby está en el pueblo visitando a la familia, no cociendo tu conejo porque hace tiempo, fueras demasiado cobarde para romper con ella. Open Subtitles روبي في البلدة لزيارة عائلتها وليس لتدبر شيئا ضدك فقد مضي وقت طويل كنت جبانا جدا في طريقة انفصالك عنها
    No seas gallina. Open Subtitles كارلوس ، لا أتيكون جبانا. تخلص من هذا الشعور.
    Soy un buen ingeniero naval, pero a pesar de eso no soy un héroe, más bien soy un cobarde. Open Subtitles انا مهندس بحرى جيد, ولكنى خارج هذا, لست بطلا اعتقد اننى ربما اكون جبانا
    Cuando hablas así, la tiene. ¿O no sabías que era un cobarde? Open Subtitles عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟
    ¿Crees que podría vivir contigo si me tomaras por un cobarde? Open Subtitles أتعتقدين أنني أستطيع العيش معك وأنت تحسبيننى جبانا ؟
    En el ataque no servía. En la defensa era un cobarde. Open Subtitles فى الهجوم كان بلا فائدة و فى الدفاع كان جبانا
    A mí me suena como un cobarde. Open Subtitles جميعنا سنعرف يبدو جبانا بالنسبة لي
    Un hombre caído que aún respira es un cobarde. Open Subtitles للرجل أن يرقد منهزما ً و مازال يتنفس هذا يجعله جبانا ً
    Puede dejar que mi hijo crezca pensando que su padre era un cobarde que su padre se mató a si mismo. Open Subtitles لا يمكنك أن تجعل ابني الصغير يظن أن أباه كان جبانا وأن أباه قتل نفسه
    Y como debía caer al final con eso me convencí de que no era del todo cobarde. Open Subtitles الجوله الاخيرة كانت كافيه لاقناع نفسي انني لم أكن جبانا
    Era un cobarde, y yo quería destruirlo. Open Subtitles كان جبانا ولقد أردت القبض عليه
    Dwight, cuando quieres, eres un cobarde. ¿Lo sabías? Open Subtitles دوايت يمكنك ان تكون جبانا بعض الأوقات أتعلم هذا؟
    Sí, te mostraré lo enfermo e irracional cobarde que soy ignorante hijo de perra. Open Subtitles نعم سأريك جبانا مختلا مريضا ايها الجاهل السافل
    Creo que Paul siempre se consideró un cobarde en secreto... hasta esa noche. Open Subtitles في ما بيننا، أظن أن بول كان دائما يظن نفسه جبانا حتى تلك الليلة
    Sabes, siempre dijo que eras un cobarde. Open Subtitles كما تعلم , لقد كانت دائما تقول انك جبانا
    Era un campeón de boxeo. No ganas un campeonato si eres un cobarde. Open Subtitles كان بطل جمعية الملاكة للهواء لن تستطيع الفوز بذلك إن كنت جبانا
    Dios Santo. ¿Siempre has sido una gallina? Open Subtitles يا ألهي هل كان جبانا هكذا عندما عرفتيه ؟
    Maggie tiene todo tipo de necesidades y no creo que un marica como tú pueda con eso. Open Subtitles ماجي لديها الكثير من الإحتياجات و لا أعتقد أن جبانا مثلك يناسبها
    Vamos Aidan. No seas un debilucho. Open Subtitles (هيا (ايدن لا تكن جبانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus