Y no puedo exagerar esto ningún queso para untar de ningún tipo. | Open Subtitles | و لا أبالغ إن قلت: لا توجد أي جبن خفيفة. |
Y no puedo exagerar esto ningún queso para untar de ningún tipo. | Open Subtitles | و لا أبالغ إن قلت: لا توجد أي جبن خفيفة. |
- Uno de jamón y queso. - Sí, señor. El mejor de la casa. | Open Subtitles | ـ أريد لحم و جبن ـ حالا سيدى , أفضل ما لدينا |
Quiero convertir esto hoy en la fábrica de "queso cuerda" del futuro. | Open Subtitles | كما ترى، أريد إدارة مصنع خيوط جبن المستقبل ، اليوم |
¡Está bien! Callen! antes de que empiece a tirar pedazos de frituras de queso. | Open Subtitles | حسن حسن يا رفاق أصمتوا قبل أن أرمي علبة رقائق جبن كبيرة |
Y para ti, Un Burrito Grande de la casa, sin queso, sin crema agria, sin horribles consecuencias para tu intolerancia a la lactosa. | Open Subtitles | و أنت لك الوجبة الخاصة الكبيرة بدون جبن, بدون كريمة و لا أي شيء يؤثر على تحسسك من سكر اللاكتوز |
Mejor ponle nueces de macadamia, un poco de queso de cabra, y un poco de salsa de soja si quieres que a King le guste. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
¡Cualquiera! Charlie, no comas queso o cualquier cosa que lleve queso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | تشارلي، لا تأكل أي جبن أو أي من مشتقات الجبن، حسناً؟ |
Pero hay lonchas de queso o algo en la nevera de allí atrás. | Open Subtitles | لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف. |
De vez en cuando, les doy queso parmesano, y me dan huevos. | Open Subtitles | ولمرة واحدة. أكافأهم بالقليل من جبن البارميزان.. فتضع لي البيض. |
¿Sería tan amable conmigo pedir una pizza de un mendigo? queso Just. | Open Subtitles | هلا كنت لطيفاً وطلبت لي بيتزا الفقراء عليها جبن فقط |
La razón es que en mi tabaquera, llevaba una pieza de queso parmesano. | Open Subtitles | السبب في ذلك عملية تنفستي انا أحمل قطع من جبن البارميزان |
Incluso una vez cambió una obra de arte por un trozo de queso del gobierno porque la persona lo deseaba con fervor. | TED | ففي مرة باع عملاً مقابل قطعة جبن مما توزعه الحكومة لأن الرجل كان يريده بشدة |
Intentamos, con un delgado trozo de queso limburger, que huele peor que los pies, atraer a los mosquitos africanos de la malaria. | TED | حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي. |
Así es. Según científicos, un sándwich de queso es la solución para todas las decisiones difíciles. | TED | نعم هذا صحيح، بالنسبة للعلماء، شطيرة جبن هي الحل لكافة قرارتنا الصعبة |
para crear cuñas duras y secas de Byaslag. En Egipto se disfrutaba del queso cottage con leche de cabra, | TED | أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب. |
Ha doblado y roto los barrotes de hierro como si fueran de queso. | Open Subtitles | لقد لوى و كسر القضبان الحديدية كما لو كانت جبن |
Había un granjero con un queso sobre las piernas. | Open Subtitles | و كان هناك فلاح على المقعد المعاكس و كان لديه جبن على رجله |
Pruebe uno de éstos, son de pan integral con queso. | Open Subtitles | جربى واحدة من هذه , ليس سوى قمح و خبز و كريمة جبن |
Disparando un arma desde un auto en marcha a una niña de 8 años eso es cobardía. | Open Subtitles | إطلاق الرصاص من داخل سيارة متحركة على فتاة بعمر الثامنة، هذا جبن |
O como el otro empleado, que me pidió un presupuesto para construir una fábrica de quesos al lado de nuestra planta en Ecuador, en el pueblo. | TED | أو الشخص الآخر الذي طلب مني موازنة مالية لبناء مصنع جبن بجانب مصنعنا في الإكوادور في القرية. |
Incluso encontré un Gouda raro en internet. | Open Subtitles | لقد وجدت ايضا جبن هولندي نادر على الانترنت |
Supongo que encontré el único Chuck E. Cheese en todo el estado. | Open Subtitles | أحزر بأنّني وجدت تشوك الوحيد إي جبن في الحالة الكاملة |
Qué cobarde hacer algo así sabiendo que habrá victimas. | Open Subtitles | كم هو جبن منه ان يجلس هناك وهو يعلم بانه هنالك من سيتأذي |
Finistirre cuyo lindo estado... obstruye las arterias del país con queso ''Cheddar''. | Open Subtitles | الذي في حالته الرفيعة، آسف لقول ذلك عرقلة شرايين الأمة بجبن جبن تشادر فيرمونت. |
Ahora dice que se agrega el requesón. | Open Subtitles | الآن يقول الكتاب نضيف جبن الريكوتا |