"جداً جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy
        
    • muchísimo
        
    Por ejemplo, traducir una fracción muy, muy pequeña de toda la Web, la Wikipedia, a otro idioma como el español, TED على سبيل المثال ,ترجمة جزء ضئيل جداً جداً من الانترنت ,موقع ويكيبيديا, الى لغة اخرى, وهي الاسبانية
    Como aprendí trabajando con niños en situación de calle en Brasil, el novio de mamá a menudo es muy, muy peligroso para los chicos. TED على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل صديق الام في الاغلب يكون مشكلة كبيرة جداً جداً على الاطفال.
    UU. Utilizando supuestos muy, muy conservadores, esto genera un mercado de drogas anual de ventas al por menor entre 30 y 150 mil millones de dólares. TED بإستخدام توقعات محافظة جداً جداً هذا الإنتاج السنوي لسوق المخدرات في جانب التجزئة من أي مكان بين 30 و 150 مليار دولار
    Es un gran día para el Instituto de los muy Muy Nerviosos. Open Subtitles إنه ليومٌ عظيمٌ هنا في المعهد ، العصبي جداً جداً
    Estoy extrañándolo muchísimo. Open Subtitles لا أستطيع النوم بدونك أشتقت لك كثيراً جداً جداً
    es un objeto muy valioso y debe ser manejado con mucho cuidado. Open Subtitles هذا ألشيء ثمين جداً جداً. ويجب أن تتعاملي معه بعناية.
    - muy, muy muy buenos amigos. - muy, muy muy buenos amigos. Open Subtitles أصدقاء جيدون جداً , جداً أصدقاء جيدون جداً , جداً
    Ya que no eres muy buen nadador, ¿qué dices si nos emborrachamos mucho y vamos? Open Subtitles مُذ أنك لست بسبّاح قويّ، دعنا نقول.. أن نثمل جداً جداً ونذهب لاحقاً..
    Hubo algunos progresos y creo que podrían ser muy, muy buenos para nosotros. Open Subtitles كان هنالك تطورات. وأعتقد أنها ربما تكون, رائعة جداً جداً لنا.
    Y la multitud estaba bastante tranquila, pero ahora está empezando a ponerse ciertamente muy nerviosa. Open Subtitles وكانوا هادئين تماما، ولكن الآن هم بدأو جداً .جداً تعريض الناس الأبرياء لهذا
    Por lo tanto, es lujoso y rápido y muy, muy bueno, pero hoy en día, es más bien eclipsado por esto. Open Subtitles لذا , إنها مترفة وسريعة وجيدة جداً جداً ولكن اليوم , إنها بالواقع في الظل , بسبب هذه
    Hice una cosa muy, muy mala... y creo que quizás me van a encerrar por ello... mucho tiempo. Open Subtitles أنا فعلت ذلك شيء سيء جداً جداً. و أعتقد أنني ذاهبه بعيداً بسببه لوقت طويل
    Cuando habla de su gato, habla muy muy rápido porque quiere mucho a su gato. Open Subtitles عندما تحدثتي عن قطتك, تحدثتي بشكلٍ سريعٍ جداً جداً لأنَّك تحبين قطتكِ بالفعل
    Me sentí abrumado de amor y afecto por mi esposa con una gratitud muy profunda de tener lo que parecía ser un niño saludable. TED وكنت مغموراً بالحب والشغف تجاه زوجتي وبإمتنان تام جداً جداً لها لاننا أنجبنا طفلاً بصحة جيدة ..
    Esto es un nivel muy, muy bajo como para ser expulsado del sistema de salud. TED وهذا مستوى ضعيفٌ جداً جداً كي أُطرد من نظام الرعاية الصحية.
    En todo caso, esta conciencia tardó en permear por la población, incluyendo a las personas muy, muy bien informadas. TED لقد تسلل الوعي ببطىء الى عامة الناس حتى الاشخاص الذين كانوا " واعين " جداً جداً
    Oh, de hecho es una serie de conceptos muy, muy importantes. TED هي في الواقع مجموعه مهمة جداً جداً من المفاهيم
    oraciones muy sencillas de la Web. Les daremos oraciones muy, muy sencillas TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Es un placer volver a verlo y lamentamos muchísimo todo este episodio. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث ..
    Pero ya está, no volverá a pasar. Y lo lamento muchísimo. Open Subtitles لكن ما حدث حدث ، ولن يتكرر مجدداً وأنا آسفٌ جداً جداً
    Lo siento muchísimo. Lo que has hecho ha sido irresponsable. Open Subtitles أَنا جداً ,جداً, جداً، آسفه ماقمت به كان عمل لامبالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus