En consecuencia, el Grupo de Trabajo decidió reorganizar ligeramente su programa provisional para que reflejara esta prioridad. | UN | ومن ثم فقد قرر الفريق العامل إجراء تغيير طفيف في تنظيم جدول أعماله المؤقت بحيث يعكس هذه الأولوية. |
4. En la sesión de tarde, la CP convocará una sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. | UN | 4- وفي فترة بعد الظهر، سينعقد مؤتمر الأطراف في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت. |
4. Por la tarde la CP se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. | UN | 4- وفي فترة بعد الظهر، يعقد مؤتمر الأطراف جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت. |
El Grupo incluyó el buen gobierno de las empresas en el programa provisional de su 19º período de sesiones. | UN | ووضع الفريق إدارة الشركات على جدول أعماله المؤقت للدورة التاسعة عشرة. |
El Grupo de Expertos tal vez desee examinar y aprobar el programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
42. También en su primera sesión plenaria, el Grupo Intergubernamental aprobó el siguiente programa provisional (TD/B/RBP/104): | UN | ٢٤- أقر الفريق الحكومي الدولي، في جلسته العامة اﻷولى أيضا، جدول أعماله المؤقت (TD/B/RBP/104) على النحو التالي: |
La Conferencia aprueba su programa provisional, que figura en el documento A/64/507. | UN | أقر المؤتمر جدول أعماله المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/64/507. |
El Grupo de expertos tal vez desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
Tal vez el Grupo de Expertos desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
Tal vez el grupo de expertos desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
El grupo de expertos técnicos elaborará su programa provisional para cada reunión. | UN | يقرر فريق الخبراء التقنيين جدول أعماله المؤقت لكل اجتماع. |
19. La Reunión Ministerial aprobó su programa provisional (TD/SYMP.TE/1/Add.1/Rev.1), que decía así: | UN | ٩١- أقر الاجتماع الوزاري جدول أعماله المؤقت )TD/SYMP.TE/1/Add.1/Rev.1(، كما يلي: |
Decide incluir el tema " Reglamento " en su programa provisional del período de sesiones de 1994. | UN | يقرر أن يدرج بندا بشأن " النظام الداخلي " في جدول أعماله المؤقت لدورته السنوية لعام ١٩٩٤. |
42. En la misma sesión, el Grupo Especial de Trabajo aprobó su programa provisional (TD/B/WG.6/4) que era el siguiente: | UN | ٢٤- أقر الفريق العامل المخصص، في الجلسة نفسها، جدول أعماله المؤقت TD/B/WG.6/4 كما يلي: |
En su primera sesión, celebrada el 10 de enero, el Grupo de Trabajo aprobó su programa provisional, que figura en el documento E/AC.70/1996/1. | UN | ٢ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٠ كانون الثاني/يناير، أقر الفريق العامل جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/AC.70/1996/1. |
Se presenta a la Reunión de Expertos dentro del tema 3 de su programa provisional una versión revisada del documento TD/RBP/CONF.4/8. | UN | وقدمت الوثيقة TD/RBP/CONF.4/8 بصيغتها المنقحة إلى اجتماع الخبراء في إطار البند ٣ من جدول أعماله المؤقت. |
24. En su primera sesión, celebrada el 1º de octubre, el Foro aprobó su programa provisional, publicado con la signatura E/CN.17/IFF/1997/1, y la organización de sus trabajos. | UN | ٢٥ - أقر المنتدى في جلسته اﻷولى المعقودة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/IFF/1997/1 ووافق على تنظيم أعماله. |
En consecuencia, el Grupo de Trabajo, siguiendo la práctica adoptada en su último período de sesiones, decidió reorganizar ligeramente su programa provisional para que reflejara esta prioridad. | UN | ومن ثم، فقد قرر الفريق العامل، تمشياً مع الممارسة التي أخذ بها في دورته السابقة، أن يُجريَ تغييراً طفيفاً في تنظيم جدول أعماله المؤقت بحيث تتجلى فيه هذه الأولوية. |
En la primera sesión, celebrada el 24 de febrero de 1997, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional que figura en el documento E/CN.17/1997/WG/1 y también aprobó la organización de los trabajos de su período de sesiones. | UN | ٨ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، أقر الفريق العامل جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/1997/WG.1، ووافق على تنظيم العمل على النحو الوارد به، وفيما يلي جدول اﻷعمال: |
9. En la misma sesión, después de que introdujera una corrección la Secretaría del Foro, éste aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.17/IFF/1999/1, así como su organización de los trabajos, con sus enmiendas y correcciones. | UN | ٩ - قام المنتدى أيضا في الجلسة ذاتها، بعد أن أجرى أمين المنتدى تصحيحاً، بإقرار جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/IFF/1999/1، ووافق على تنظيم عمله، على النحو الذي تم تصحيحه وتعديله. |
5. En su segunda sesión plenaria, celebrada el 15 de mayo, la Conferencia aprobó el programa provisional que figuraba en el documento A/CONF.191/1, que se reproduce a continuación: | UN | 5- أقر المؤتمر، في جلسته العامة الثانية المعقودة في 15 أيار/مايو، جدول أعماله المؤقت كما يرد في الوثيقة A/CONF.191/1. |
54. En su primera sesión, celebrada el 13 de marzo de 1995, el Grupo aprobó el siguiente programa provisional (TD/B/ITNC/AC.1/1): | UN | ٤٥- أقر الفريق، في جلسته اﻷولى المعقودة في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١، جدول أعماله المؤقت )TD/B/ITNC/AC.1/1( على النحو التالي: |