"جدول الأعمال المؤقت لدورتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el programa provisional
        
    • el proyecto de programa
        
    • programa provisional del
        
    • programa provisional de su período de sesiones
        
    • programa provisional para el período de sesiones
        
    • programa provisional para su período de sesiones
        
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en incluir este tema en el programa provisional de su 30º período de sesiones. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    Tuvo ante sí un proyecto de decisión que contenía el programa provisional de su octavo período de sesiones. UN وكان أمامها مشروع مقرر يتضمن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة.
    Se invitará al Comité a examinar el programa provisional de su segundo período de sesiones sustantivo y a adoptar una decisión al respecto. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية الثانية واتخاذ إجراء بشأنه.
    Tuvo ante sí un documento oficioso en el que figuraba el proyecto de programa provisional de su tercer período de sesiones. UN وكانت معروضة عليها ورقة غيرا رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة.
    La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين.
    Al mismo tiempo, decidió, ad referéndum, incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo el siguiente tema sobre las armas convencionales: UN ووافقت في الوقت نفسه، بشرط التشاور، على إدراج البند التالي المتعلق بالأسلحة التقليدية في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية:
    En ese entendido, ¿puedo considerar que la Comisión de Desarme decide aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994, tal como figura en el documento A/CN.10/1993/CRP.6? UN وعلى أساس هذا التفاهم، هل لي أن أعتبر أن هيئة نزع السلاح تقرر اعتماد مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤ كما يرد في الوثيقة A/CN.10/1993/CRP.6؟
    En su 22° período de sesiones el Comité aprobó el programa provisional de su 23° período de sesiones. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والعشرين.
    En su 23° período de sesiones, el Comité aprobó el programa provisional de su 24° período de sesiones. UN وقد أقرت اللجنة، في دورتها الثالثة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والعشرين.
    El Comité aprobará el programa provisional de su tercer período de sesiones. UN ستعتمد اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة.
    En su 24° período de sesiones el Comité aprobó el programa provisional de su 25° período de sesiones. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين.
    En su 25° período de sesiones, el Comité aprobó el programa provisional de su 26° período de sesiones. UN وقد أقرت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والعشرين.
    En su 27° período de sesiones el Comité aprobó el programa provisional de su período extraordinario de sesiones. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الاستثنائية.
    En su 27° período de sesiones el Comité aprobó el programa provisional de su 28° período de sesiones. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها السابعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والعشرين.
    En su 28° período de sesiones el Comité aprobó el programa provisional de su 29° período de sesiones. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والعشرين.
    En su 29° período de sesiones el Comité aprobó el programa provisional de su 30° período de sesiones. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    Según la decisión que se adopte sobre su programa de trabajo multianual, la Comisión tendrá ante sí el programa provisional de su 12° período de sesiones. UN ورهنا بالبت في برنامج عمل اللجنة متعدد السنوات، سيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة.
    La Comisión constituida en comité preparatorio tendrá a la vista el proyecto de programa provisional de su segundo período de sesiones. UN سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 34 del programa e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في البند 34 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين.
    Al mismo tiempo acordó, ad referéndum, incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo el siguiente tema sobre las armas convencionales: UN وفي نفس الوقت وافقت، بشرط الاستشارة، على إدراج البند التالي بشأن الأسلحة التقليدية في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية:
    La Comisión examinó y aprobó el programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1993 (véase el párrafo 8 infra). UN ونظرت الهيئة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام ٣٩٩١ ووافقت عليه )انظر الفقرة ٨ أدناه(.
    En la oportunidad, tuvo ante sí el proyecto de programa provisional para su período de sesiones del 2000 (E/C.2/1999/L.3). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2000 (E/C.2/1999/L.3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus