"جديدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuevas
        
    • Jadidat
        
    • Newbies
        
    ¿Las viejas se van, llegan las nuevas? Open Subtitles الفتيات القدامى يرحلن وفتيات جديدات يأتين؟
    En su mayoría, médicos, abogados ... que sólo hablan de encontrar nuevas esposas. Open Subtitles معظمهم أطباء ومحامين والذين يتحدثون عن رغبتهم في مقابلة زوجات جديدات
    Hoy me llamó un tipo, desesperado... buscando chicas nuevas en la ciudad. Open Subtitles في الحقيقة هذا الرجل اتصل بي هذا الصباح يائسا كلّ ساعتين يبحث عن بنات جديدات في المدينة
    El Grupo observa que, debido a que la estación de Jadidat quedó abandonada después de 1991, los daños ocurridos durante la ocupación probablemente se hayan agravado por el desgaste natural y otros factores. UN ويلاحظ الفريق أنه بالنظر إلى أن محطة جديدات هجرت بعد عام 1991 فإن من غير المحتمل أن يكون الضرر الذي حدث أثناء الاحتلال قد تفاقم بسبب عوامل البلاء والاستهلاك أو بسبب عوامل أخرى.
    El Grupo considera que la ocupación de la estación de Jadidat causó a la Saudi Automotive la pérdida de nueve meses de alquiler. UN ويرى الفريق أن احتلال محطة جديدات تسبب " للسعودية للسيارات " في خسارة تسعة أشهر إيجار.
    Newbies. Open Subtitles جديدات
    ¡Pensábamos que estarían penando, y ya tienen novias nuevas! Open Subtitles ظننا انهم كانوا يجلسون هناك يتوقون ولكن لديهم رفيقات جديدات منذ الآن
    Llegaron nuevas putas, ¿eh? Averigua adónde trabajarán. Open Subtitles لقد أتت العربة ببائعات هوى جديدات اعرف أين سيعملن هنا
    Y tendremos que contactar al staff de producción, porque vamos a necesitar modelos nuevas. Open Subtitles و علينا التحدث إلى موظفي الإنتاج سنحتاج إلى عارضات جديدات
    Porque es tan popular que rara vez acepta pacientes nuevas. Open Subtitles لأنه مشهور جداً ونادراً ما يستقبل مريضات جديدات
    nuevas caras serán descubiertas y estrellas nacerán. Open Subtitles وجوه جديدة قد اكتشف، و نَجمات جديدات قد ولدنّ
    Llámenme romántico, pero creo que al final de la noche tendré entre 1 y 4 novias nuevas. Open Subtitles نادوني بالرومنسي لكن في النهايه اومن بانني سيكون لدي من واحد الى اربع صديقات جديدات
    Nada de si son viejas, nuevas o... nuevas nuevas. Open Subtitles سواء كانوا قديمات أو جديدات أو جديدات جداً
    Y los dos nos persiguen nuevas chicas. Open Subtitles ونحن الإثنان نطارد فتيات جديدات الآن
    Estamos buscando nuevas chicas bellas y nos preguntábamos si conoces alguna Open Subtitles إننا نبحث عن فتيات جديدات وجميلات ونتسائل فيما لو كنتم تعرفون إحداهن
    155. El Grupo considera que las pruebas presentadas confirman que la estación de Jadidat no había iniciado sus actividades comerciales cuando fue ocupada por las Fuerzas de la Coalición Aliada. UN 155- ويرى الفريق أن الأدلة التي قُدمت تؤكد أن محطة جديدات لم تبدأ عملياتها التجارية عندما احتلتها قوات التحالف.
    La Saudi Automotive sostiene que, debido a la ocupación de la estación de Jadidat por las Fuerzas de la Coalición Aliada, no percibió un subsidio de 1,5 millones de riyals del Gobierno de Arabia Saudita, y pide indemnización por esta cantidad. UN إذ تدعي أنه بسبب احتلال محطة جديدات من قبل قوات التحالف فهي لم تتلق إعانة مقدارها 000 500 1 ريالاً سعودياً من حكومة المملكة العربية السعودية وهي تطلب تعويضاً عن هذا المبلغ.
    135. El Grupo considera que el costo de la reparación de los daños causados por las Fuerzas de la Coalición Aliada durante su ocupación de la estación de Jadidat no habría superado los 145.000 riyals saudíes. UN 135- ويرى الفريق أن تكلفة إصلاح الضرر الذي تسببت فيه قوات التحالف أثناء احتلالها لمحطة جديدات لا يمكن أن يكون قد فاق 000 145 ريال سعودي.
    148. La Saudi Automotive alega que parte de la pérdida de alquiler reclamada fue causada por la ocupación de la estación de Jadidat por las Fuerzas de la Coalición Aliada, que hizo imposible la explotación de la estación. UN 148- تدعي السعودية للسيارات أن جانباً من فقد الإيجار المدعى تسبب فيه احتلال محطة جديدات من قبل قوات التحالف، مما جعل تشغيل هذه المحطة أمراً مستحيلاً.
    154. La Saudi Automotive ha proporcionado extractos de contratos de alquiler de otras estaciones, estados de cuentas que indican sus costos de construcción y el contrato de construcción de la estación de Jadidat. UN 154- وقدمت " السعودية للسيارات " نسخاً من عقود إيجار محطات أخرى وكشوفاً مالية تحدد تكاليف بنائها وعقد البناء المتعلق بمحطة جديدات.
    156. Sin embargo, el Grupo observa que las pruebas aducidas muestran que los costos de construcción de las otras estaciones fueron bastante diferentes de los de la estación de Jadidat, que según el Grupo ascendieron a 6.683.000 riyals saudíes. UN 156- إلا أن الفريق يلاحظ أن الدليل المقدم يبين أن تكاليف بناء المحطات الأخرى اختلفت مادياً عن تكاليف محطة جديدات التي يرى الفريق أنها كانت تعادل 000 683 6 ريال سعودي.
    ¿Newbies? Open Subtitles جديدات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus