"جدّاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy
        
    • tan
        
    • demasiado
        
    • mucho
        
    • bastante
        
    • realmente
        
    • tanto
        
    • muchísimo
        
    • mucha
        
    • extremadamente
        
    • son
        
    • quede perfectamente
        
    puede ser muy fácil perder completamente el pie, y caer en el pánico. TED يمكن أن يكون من السهل جدّاً أن أفقد التركيز، وأصاب بالفزع،
    Eso es muy tarde para llamar a alguien que acabas de conocer. Open Subtitles 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً
    Quizás estabas muy ocupado muriendo par darte cuenta, pero hay un nuevo coronel ahí fuera. Open Subtitles لعلّك كنت مشغولاً جدّاً بالاحتضار عن ملاحظة وجود مقدّم جديد خارج هذه البوابات
    Y, de hecho, es tan caliente, que no podemos visitar estos planetas, pero si pudiéramos, nos fundiríamos mucho antes de llegar. TED وهو حاليا, حارٌّ جدّاً لا يمكننا زيارة أي من هذه الكواكب, ولكن إن أمكننا سنذوب قبل الوصول هناك
    Debí haber sabido que él era demasiado alegre para ser un Mesías. Open Subtitles كان يجدر بي أن أعرف بأنّه مرح جدّاً ليكون مسيحاً
    Mi madre, que está soltera, y de hecho, bastante buena para su edad-- Te gustaría. Open Subtitles بل و أمّي، و هي عزباء، و في الواقع جذّابةٌ جدّاً لعمرك، ستحبّها.
    - Perdóneme, pero no podía esperar. Mi mujer está muy enferma, señor. Open Subtitles سامحني، ولكن لم أستطع الانتظار، زوجتي مريضة جدّاً يا سيّدي
    Hemos pasado de muy pocas ideas, a demasiadas y nuestra paciente está quedándose sin tiempo. Open Subtitles صارت إحتمالاتنا كثيرة جدّاً بعد أن كانت قليلة جدّاً ومريضتنا ينفد منها الوقت
    Pero el hombre que esta tras esto es un hombre muy malo. Open Subtitles لكن الرجل الذي يسعى خلف هذا المال رجل سيء جدّاً.
    Un alucinógeno que te vuelve muy suceptible. Open Subtitles المهلوسات التي جعلتكِ سهلة التأثير جدّاً.
    - No. Lo que tenemos son secuencias parciales de ADN muy degradado. Open Subtitles ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً
    Lo siento, señora, pero las órdenes del Fiscal General fueron muy claras. Open Subtitles آسف يا سيّدتي، لكن أوامر المدّعي العامّ كانت واضحةً جدّاً.
    Ahora tienes a la cientología también son muy raros, mucha mierda comienza a aparecer. Open Subtitles و الآن لدينا السينتالوجيا, أيضاً غريبةٌ جدّاً ,الكثير من الهراء الغريب فيها.
    Estando tan lejos de las zonas populares tiende a atraer elementos desagradables. Open Subtitles أن تكون بعيداً جدّاً عن المألوف يجذب إليك العناصر البغيضة
    Cuando le pregunté cómo podía estar tan seguro dijo que él era del futuro. Open Subtitles وعندما سألتُه كيف يكون متأكّداً جدّاً من ذلك؟ قال بأنّه من المستقبل
    tan preocupado por sus propias obsesiones que ha evitado todas menos la más rudimentaria de las conexiones humanas. Open Subtitles وهو منهمك جدّاً في هوسه لدرجة أنّه أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة
    Señor, la busqueda ya ha comenzado bueno, ahora estoy demasiado excitado para dormir Open Subtitles سيدي, لقد بدأنا البحث فعلاً حسناً, أنا الآن متحمس جدّاً لأنام
    No le robaré más tiempo. Siento haberme alterado. Lo siento, lo siento mucho. Open Subtitles لن أستغلّ مزيداً من وقتك، آسفة لأنّي انفعلتُ، آسفة، آسفة جدّاً
    bastante seguro de que la cabeza humana no está hecha para girar así. Open Subtitles متأكد جدّاً أنّه ليس من المُفترض أن يلتف رأس الإنسان هكذا.
    Pronto vamos a tener personas en Marte, y realmente seremos multiplanetarios. TED قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ، وسنكون حقّاً متعددي الكواكب.
    Estaba con el soplete trabajando con mi proyecto y se prendió fuego Tuve tanto miedo. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Estoy muy orgullosa. Te has tardado muchísimo. Open Subtitles أنا فخورة جدّاً بك أعني, لقدمضىوقت طويل..
    Lo malo es que perdéis mucha señal. Open Subtitles والأخبار السّيئة أنّ فقدانها سريعٌ جدّاً.
    Y en ese momento, las aspiraciones del Grupo del Banco Mundial, que dirijo ahora, eran extremadamente bajas para Corea. TED وفي ذلك الوقت، كانت توقعات مجموعة البنك الدولي، التي أترأسها الآن ضعيفة جدّاً لكوريا.
    Hay gente que cree que las letras... son la expresión de una energía primaria especial... y cuando forman palabras, contienen los secretos del universo. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن الأحرف تعبير عن طاقةٍ بدائية خاصّة جدّاً فهي عندما تتجمّع لتشكّل الكلمات تحمل السر المقدّس الكون
    Se propone cambiar sólo el título de la decisión eliminando las palabras " que no operan al amparo del artículo 5 " para que quede perfectamente claro que el párrafo 3 de la decisión es aplicable a todas las Partes UN تغيير مقترح لعنوان المقرر فحسب من أجل حذف عبارة ' ' غير العاملة بموجب المادة 5`` ويصبح من الواضح جدّاً أن الفقرة 3 من المقرر يُقصد بها أن تنطبق على جميع الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus