Mi madre era al menos dos años mayor de lo que dice ser Joan Crawford y seguía siendo muy atractiva. | Open Subtitles | أمي كانت على الاقل أكبر بسنتين على عكس ما كانت تتعدي جون كروفورد ولا تزال جذابة للغاية |
¿Por qué? Bueno, si puedo hablar directamente, usted es una mujer muy atractiva. | Open Subtitles | حسنا، إذا جاز لي أن أتحدث بوضوح، وكنت امرأة جذابة للغاية. |
Pensándolo bien, señora J, la encuentro muy atractiva. | Open Subtitles | بإعادة النظر سيدة جونسن فإنني أجدك جذابة للغاية |
Aquí dice que los vecinos que vieron a la víctima la describen como "extremadamente atractiva". | Open Subtitles | ما قالهُ الجيران الذين رأوا الضحية "وصفوها أنها " جذابة للغاية |
Tengo que decirte que no es muy atractivo. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لكم، انها ليست جذابة للغاية. |
Creo que nuestros autos les parecerán muy atractivos. | Open Subtitles | و أظن أنكم ستجدون سياراتنا جذابة للغاية |
Personalmente, encuentro a las mujeres listas y agresivas muy atractivas. | Open Subtitles | أوتش. شخصيا، أجد، النساء العدوانية الذكية جذابة للغاية. |
Y supongo que debe ser bastante atractiva, le es más fácil engatusarlos. | Open Subtitles | و اظن انها يجب ان تكون جذابة للغاية لكي تتمكن من اغرائهم |
Ella es demasiado atractiva para él. | Open Subtitles | أنها جذابة للغاية بالنسبة له |
Ocultas a una jovencita muy atractiva con demasiado almuerzo. | Open Subtitles | انتي تخبين فتاة جذابة للغاية مع غداء كثير |
Se volvió muy atractiva, aprendió que podría usar su apariencia para conocer a esos perros. | Open Subtitles | وأصبحت جذابة للغاية وتعلمت كيف تستخدك جمالها فى التعرف إليهم |
En la noche en cuestión, El Sr. Moody fue abordado por una joven muy atractiva que le dejó muy claro que estaba interesada en tener relaciones sexuales con él. | Open Subtitles | وفي الليلة محط النقاش السيد مودي اقتربت منه شابة جذابة للغاية والتي أوضحت رغبتها |
Ella era una mujer americana muy atractiva que dijo que pertenecía al sector privado. | Open Subtitles | وكانت هناك امرأة أمريكيّة جذابة للغاية وقالت أنّها تعمل بالقطاع الخاص |
Sabes, Janice, eres hermosa, y te encuentro muy atractiva y eres muy agradable. | Open Subtitles | جانيس انتي رائعة واجدك جذابة للغاية ولطيفة جداً |
Seductiva, misteriosa, y en estos días, ...muy atractiva para los empresarios extranjeros. | Open Subtitles | أنها لم تعد غامضة هذه الأيام أنها جذابة للغاية لرجال الأعمال الأجانب |
Eres una mujer muy atractiva... demasiado para enamorar a un hombre. | Open Subtitles | أنت امرأة جذابة للغاية ما يكفي لجعل قلب أي رجل يتسارق |
Te encuentro muy atractiva, y no sería apropiado. | Open Subtitles | أنا أراكي جذابة للغاية ولن يكون ذلك لائقاً |
Mira, eres muy atractiva, muy inteligente, ya sabes, muy guapa, muy... | Open Subtitles | أنت جذابة للغاية ... وذكية للغاية ولطيفة للغاية |
Además eres extremadamente atractiva. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انك جذابة للغاية |
Esa chica es extremadamente atractiva. | Open Subtitles | هذه الفتاة جذابة للغاية! |
Las leyes modernas sobre el crédito financiero garantizado ofrece ventajas a los países tanto desarrollados como en desarrollo, y el mayor crecimiento económico que posibilitan las leyes de esa índole es muy atractivo para países como Uganda. | UN | فالتشريعات الحديثة المتعلقة بالقروض المضمونة تعود بالمنفعة على البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية معا، وزيادة النمو الاقتصادي التي تتيحها هذه القوانين تبدو جذابة للغاية بالنسبة لبلدان كأوغندا. |
El CD-ROM suele utilizarse en las universidades de los países en desarrollo que aún no tienen acceso a la Internet. Es fácil de manejar y permite intercambiar información en formatos muy atractivos; por ejemplo, mediante imágenes y gráficos. | UN | ٢٨ - وكثيرا ما تستخدم أقراص الليزر، لدى جامعات البلدان النامية التي ليس فيها حتى اﻵن شبكة " انترنت " ، فهي سهلة الاستعمال، وتتيح تبادل المعلومات بأشكال جذابة للغاية )كالصور والرسوم البيانية(. |
. Y son muy atractivas. | Open Subtitles | كنت فقط جذابة للغاية. |
Era bastante atractiva. | Open Subtitles | لقد كانت جذابة للغاية |
Y sí. Ya se que Gooch es demasiado atractiva para mí. | Open Subtitles | ونعم أنا أعلم أن (قوتش) جذابة للغاية لأن تكون بصحبتي |
Su vasto potencial humano y económico, sus recursos naturales y sus fuentes de energía limpia ofrecen oportunidades de inversión sumamente atractivas que pueden ser explotadas no sólo para beneficio de África sino también del resto del mundo. | UN | فإمكاناتها الهائلة من الموارد البشرية والاقتصادية والطبيعية ومصادر الطاقة النظيفة لديها توفر فرصا استثمارية جذابة للغاية يمكن استغلالها لا لمصلحة أفريقيا وحدها، وإنما لبقية العالم أيضا. |