Este tipo de presentación demuestra la importancia histórica de las fuentes hasta hoy, pero no da una indicación de la dosis futura ya comprometida. | UN | وهذا النوع من البيانات يوضح اﻷهمية التاريخية للمصادر حتى اﻵن، لكنه لا يشير إلى أية جرعة صدرت بالفعل وستظهر مستقبلا. |
Al enumerar los actos concretos que constituyen crímenes de lesa humanidad el Estatuto añade una fuerte dosis de derechos humanos. | UN | وفي تعداده ﻷعمال محددة تشكل جرائم ضد اﻹنسانية، أضاف النظام اﻷساسي جرعة كبيرة من قانون حقوق اﻹنسان. |
Según el Iraq, el máximo nivel de producción alcanzado se situó entre 1 y 2 millones de dosis al año. | UN | ووفقا لما ذكره العراق، فإن أعلى مستوى في اﻹنتاج تم بلوغه تراوح بين مليون ومليوني جرعة سنويا. |
Una poción para triplicar tu poder por si tus primas están preparadas para nosotros. | Open Subtitles | إنها جرعة لمضاعفة قوَّتكِ ثلاث مرّات، في حال استعداد بنات عمّكِ لنا |
El punto es que este trago es el mejor blanqueador para el cerebro. Un vaso borra el ultimo día de tu vida. | Open Subtitles | المغرى هو أن هذا المشروب هو المدمر الأقوى للعقل، جرعة واحدة منه تنسيك ما حدث لآخر يوم ستقضيه بحياتك |
Toxicidad aguda/a corto plazo, estudio de alimentación forzada con dosis repetidas durante 10 días | UN | دراسة تزقيمية تحتوي على جرعة متكررة لمدة 10 أيام للسمية قصيرة الأجل |
En 2008, más de 2.000 millones de dosis de vacunas orales contra la poliomielitis fueron suministradas por conducto del UNICEF. | UN | ففي عام 2008، قُدم أكثر من بليوني جرعة من اللقاحات الفموية ضد شلل الأطفال عن طريق اليونيسيف. |
Cabe prever un mayor riesgo de cáncer entre los trabajadores que recibieron dosis de más de 100 milisieverts. | UN | ويمكن توقع زيادة احتمالات الإصابة بالسرطان بين العمال الذين تلقوا جرعة تزيد عن 100 ميلليسيفرت. |
si se administra una droga en dosis altas, tendrá más efectos secundarios y eso hará que la nueva droga se destaque. | TED | أى أنه إذا أعطيت مريض جرعة دواء مرتفعة، سوف يؤدي لأعراض جانبية أعلى وعليه سيبدو العقار الجديد أفضل. |
La noche del 6 de mayo, a una hora que pronto determinaremos... alguien administró a Paradine una dosis mortal de veneno. | Open Subtitles | فى ليلة 6 مايو, وفى خلال وقت لايتعدى دقائق هناك من دس للسيد بارادين جرعة قاتلة من السم |
Usted puede ir por una dosis extra de hormonas del gabinete de suministros. | Open Subtitles | يمكنكي أن تحضري جرعة إحتياطية من الدواء الهرموني من خزانة الأدوية |
La respuesta de él debe darle una dosis de su propia medicina. | Open Subtitles | . أستجابته لها هي جرعة من دوائها الخاص بوخزة سريعة |
Para mí es como el arsénico. Cada nueva dosis duplica su efecto. | Open Subtitles | الأمر بالنسبة لي مثل الزرنيخ كل جرعة صغيرة تضاعف التأثير |
Hoy me he puesto una dosis extra de insulina para comer tarta. | Open Subtitles | لقد أخذت جرعة إضافية من الآنسولين كتحضير لأكل الكعك اليوم |
Vale, entonces dame una dosis y volveré antes de que se pase el efecto. | Open Subtitles | حسناً , ضاعف لي جرعة المخدرات و ساعود قبل أن يذهب مفعولها |
Ha estado despierta toda la noche así que le daré otra dosis. | Open Subtitles | لقد ظلت مستيقظة طوال الليل .. لذا سأعطيها جرعة أخرى |
Tú prepara la poción de derrota por si a ella no le apetece colaborar. | Open Subtitles | أنت اصنعي جرعة للقضاء عليها في حال أنها ليست في مزاج للمساعدة |
- Pero no sabemos dónde está. - Por eso he hecho la poción. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال |
Si un estudiante se niega a terminarse de un trago la bebida en una reunión... | Open Subtitles | إذا رفض أي طالب أن يكمل الشرب في جرعة واحدة أثناء اجتماع الطلبة |
Esto se debe a la extrema dificultad de establecer si la muerte se ha producido por una sobredosis o con intento de suicidio. | UN | ويعود ذلك إلى الصعوبة الكبيرة في التعرف على ما إذا كان سبب الوفاة تعاطي جرعة أكبر أو النية في الانتحار. |
Despierta y tomate un chupito de Echinacea, y luego directo a tomar una ducha helada. | Open Subtitles | ومن ثم استيقظي وخذي جرعة من الدواء ثم اقفزي في حوض من الثلج |
A punto de morir en la nieve por una inyección de morfina. | Open Subtitles | على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين |
Entonces, regresarás arrastrándote... para pedirme un poco más de esa dulce golosina- | Open Subtitles | حينئذٍ ستهرعين عائدة من أجل جرعة أخرى من المذاق الحلو. |
¿Tampoco quieres una copa? Te ayudará a dormir. | Open Subtitles | ماذا عن جرعة من شيء ما ستساعدك على النوم |
Entre robo y robo, puede que acabes matando a tu mejor amigo por un chute. | Open Subtitles | وفي حياة السلب تلك قد تقوم بقتل أعزّ أصدقائك من أجل جرعة |
En su evaluación, el Comité llegó a la conclusión de que era imposible establecer una ingesta diaria tolerable para los PBDE basada en las publicaciones disponibles en ese momento y que la pesca representaba (3/4) del total de la ingesta de alimentos de estas sustancias en la población noruega. | UN | وانتهت اللجنة في تقييمها إلى أنه قد تعذر تحديد جرعة يومية مقبولة لمركبات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم استناداً إلى المؤلفات المتاحة في ذلك الوقت، وأن الأسماك تمثل ثلاثة أرباع الجرعة الغذائية الكلية من هذه المواد لدى سكان النرويج. |