"جريمه قتل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un asesinato
        
    • homicidio
        
    • de asesinato
        
    • el asesinato de
        
    • asesinato "
        
    Eso es, difícilmente, tiempo suficiente para arreglar un asesinato y limpiar meticulosamente la escena. Open Subtitles و هذا وقت صعب له لترتيب جريمه قتل والتنظيف الدقيق لمسرح الجريمه.
    Uno piensa en la televisión, ve un asesinato misterioso. TED انت تعتقد انه في التلفاز مثلا, تشاهد دراما جريمه قتل.
    un asesinato. Mataron a un hombre en el Expreso de Chicago. Open Subtitles جريمه قتل , رجلا قد اطلق عليه النار فى القطار الفضى
    Veterano o no, el pueblo esta persiguiendo el cargo de homicidio en primer grado. Open Subtitles خبره ام لا الناس تطلب محاكمته بسبب جريمه قتل من الدرجه الاولي
    No dije nada de un homicidio. ¿Por qué llegaste a esa conclusión? Open Subtitles انا لم اشر الى اى جريمه قتل لماذا تعجلت فى هذا الاستنتاج ؟
    Esta vez, en vez de centrarnos en la víctima de asesinato, seguimos los movimientos de Kat, vemos con quién interactua. Open Subtitles ذه المره, بدل من التركيز ,على جريمه قتل الضحيه سوف نتبع تحركات كان .لنرى من تفاعل معها
    - el asesinato de su esposa. - Peralta, tómeselo con seriedad. Open Subtitles جريمه قتل زوجته - بيرالتا خذ هذه بجديه -
    Hagamos un trato. No soy un asesino. Quiero impedir un asesinato. Open Subtitles يمكننا ان نعقد اتفاق , انا لست بقاتل , انا احاول منع جريمه قتل
    Ha pasado un mes desde mi última confesión... y éstos son mis pecados: falté a Misa del domingo dos veces... mentí como testigo de un asesinato... Open Subtitles لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل
    ¡No podemos guardar un asesinato en secreto! Open Subtitles لا نستطيع السكوت علي جريمه قتل
    ¡No podemos guardar un asesinato en secreto! Open Subtitles لا نستطيع السكوت على جريمه قتل
    Señor, ese tipo robó material secreto y es complice de un asesinato Open Subtitles سيدى, هذا الرجل سرق معدات سريه للغايه وهو متورط فى جريمه قتل
    Si me perdonan un asesinato, mataré al hombre dios. ¡Cerdo! Open Subtitles اذا ارتكبت جريمه قتل سأقتل من باعنى الحجر
    Hubo un asesinato hace seis años. Open Subtitles كانت هناك جريمه قتل منذ سته سنوات .. السيده بدأت بالطعن
    Hay un asesinato en el puerto. Dicen que fue profesional. Open Subtitles هناك جريمه قتل في المرفا بفعل قاتل محترف
    un asesinato sin resolver en esa propiedad dificulta bastante esto, así que tengo órdenes. Open Subtitles جريمه قتل لم تحل على هذا العقار يجعله اكثر صعوبه, لذلك حصلت على الضوء الاخضر لتنفيذ الاوامر.
    Tal vez acabamos de ver el primer homicidio de un hombre por un robot. Open Subtitles يبدو اننا رأينا اول جريمه قتل من قِبل روبوت
    ¿Esperan que abandone un doble homicidio? Open Subtitles أنت تتوقع منى أن أتنحى جانباً عن جريمه قتل مزدوجه ؟
    - Quizás, pero... dado el modo en que se deshicieron del cadáver, nuestro asesino no solo sabía que se había convertido en un homicidio, sino que trató de ocultarlo. Open Subtitles ربما ولكن نظرا للطريقه التى تم التخلص بها من الجثه قاتلنا ليس فقط علم أنها أصبحت جريمه قتل
    Oye, necesito que me ayudes a echar un vistazo a un posible homicidio. Open Subtitles أنا أريد مساعدتكم فى التحقُق من جريمه قتل مُحتمله
    Hay un sospechoso de asesinato que habría al igual que usted tome en pro bono. Open Subtitles هناك مشتبه به في جريمه قتل اريدك ان تكون وكيله لاجل المصلحه العامه
    Los expertos creen que tácticas forma más segura de detener a Toby por el asesinato de la señora Heffernan que está en su casa. Open Subtitles الخبراء يعتقدون أن أمن طريقه للإعتقال توبي من أجل جريمه قتل "السيدة"هيفرنان فى منزله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus