¿Qué te trae a nuestra velada íntima? | Open Subtitles | وما الذي جلبك من وسط المدينة لأمسيتنا الهادئة هذه؟ |
-¿ Qué te trae por los bajos fondos? ¿ Turismo? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هذا الجزء من المدينة , تتجول ؟ |
Pero, ¿no fue un viaje a emergencias lo que te trajo aquí? | Open Subtitles | لكن ألم تكن رحلة إلى الطوارئ ما جلبك إلى هنا؟ |
Si me degüellas, no podré anular la oferta que te trajo aquí. | Open Subtitles | إن قطعت عنقي، أنا لن أكون قادرة على إلغاء العرض الذي جلبك إلى هنا |
Después de traerte aquí y rechazarte, entiendo que estés furioso. | Open Subtitles | بعد جلبك إلى هنا ورفضك, أتفهّم لِما أنت غاضب |
¿Puedo preguntarle qué le trae por aquí, sin invitación? | Open Subtitles | الآن، هَل لي أَن أسأل ما الذى جلبك متطفلا هنا؟ |
Dime, ¿qué te trae aquí con nosotros, Pénelop? | Open Subtitles | لذا، أخبرني، ما الذي جلبك إلينا هنا، بينالوب؟ |
¿Qué te trae por aquí, "Aguila salvadora"? | Open Subtitles | لذا ماالذي جلبك هنا اليوم يانسر الأمن الكبير؟ |
De todas formas ¿qué te trae aquí a la galaxia Pegaso? | Open Subtitles | .. على أية حال ما الذى جلبك هنا لمجـرة جلاكسي؟ |
¿Qué te trae a tu primera reunión de padres? | Open Subtitles | ماذا جلبك لأول اجتماع لكى فى جمعية الامهات ؟ |
Así que te trae al juego para endulzarte. | Open Subtitles | أجل. أقصد بأنه هو من جلبك للعرض إذا هو يستطيع أن يضعك في مكان أفضل. |
Bien, Barrett, ¿Qué te trae a la iglesia? | Open Subtitles | حسناً، باريت ماذا جلبك للكنيسة؟ |
Quizás hay algo dentro tuyo. Quizás te trajo aquí para encontrarme. | Open Subtitles | ربّما هناك شيء بداخلك، ربّما جلبك إلى هنا كي تجدني |
Sólo te trajo aquí porque siente lástima por ti... y no quería terminar contigo por teléfono. | Open Subtitles | هو فقط جلبك هنا لأنه يَشْعرُ بالأسف لَك، وهو لَمْ يُردْ التخلّصْ منك على الهاتفِ. |
Este hombre que te trajo sabe que estás infectada. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي جلبك إلى هنا يعرف بأنّك مصابة |
¿El que te trajo a casa anoche? | Open Subtitles | الذي جلبك إلى المنزل الليلة الماضية؟ |
Pero tu ambición ciega te trajo aquí. | Open Subtitles | ولكن طموحك الاعمى جلبك الى هنا |
Sabes, Jessica, traerte aquí no fue un castigo. | Open Subtitles | لتعلمي , جلبك هنا لم يكن عقاباً لكي جسيكا |
Cuando tuve la idea de traerte de vuelta pensé en todas las maneras posibles de hacerlo. | Open Subtitles | أتعلمين عندما جائتني فكرة جلبك الى هنا فكرت في كل الطرق للتخلص منك |
Hola, Frasier. Sr. Crane ¿que lo trae por aquí? | Open Subtitles | أهلاً فرايزر مرحباً سيد كرين، مالذي جلبك إلى هنا؟ |
Soy el que te ha traído aquí... me acusarán y me detendrán. | Open Subtitles | أنا الذي جلبك إلى هنا سيتهموني ويعتقلوني |
Por supuesto. Yo te traje a este mundo. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف، أنا من جلبك إلى هذا العالم |
Tu novia me hizo ocuparme de ti cuando te trajeron al hospital. | Open Subtitles | جعلتني حبيبتك أعتني بك عند جلبك إلى المستشفى؟ |