Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
5.20 Medidas para asegurar la presencia del imputado en la vista de confirmación de los cargos | UN | 5-20 التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Renuncia al derecho a estar presente en la audiencia de confirmación de los cargos | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decisión de celebrar una audiencia de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
5.21 Renuncia al derecho a estar presente en la vista de confirmación de los cargos | UN | 5-21 تنازل الشخص المعني عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Medidas para asegurar la presencia del imputado en la vista de confirmación de los cargos Este artículo sustituye al artículo 62.1 del documento PCNICC/1999/DP.8/Add.2/Rev.1. | UN | القاعدة ٥-٢٠ التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم)٣٣( |
Renuncia del imputado a su derecho a estar presente en la vista de confirmación de los cargos Este artículo sustituye al artículo 62.2 del documento PCNICC/1999/DP.8/Add.2/Rev.1. | UN | القاعدة ٥-٢١ تنازل الشخص المعني عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم)٣٤( |
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 61, en la vista de confirmación de cargos se aplicará mutatis mutandis el artículo 69. | UN | رهنا بأحكام المادة ٦١، تنطبق المادة ٦٩، مع ما يلزم من تعديل، أثناء جلسة إقرار التهم. |
Esta previsto que la audiencia sobre la confirmación de los cargos contra las otras dos personas, los Sres. Abdallah Banda Abakaer Nourain y Saleh Mohammed Jerbo Jamus comience el 8 de diciembre. | UN | ومن المقرر بدء جلسة إقرار التهم ضد المُتَهَمَين الآخرين السيد عبد الله بندا أبكر نورين وصالح محمد جربو جاموس في 8 كانون الأول/ديسمبر. |
Reglas 5.20, 5.22 y 5.23. De las medidas para asegurar la presencia del imputado en la vista de confirmación de cargos; de la decisión de celebrar una vista de confirmación de cargos; y de la vista de confirmación de los cargos en ausencia del imputado | UN | القواعد 5-20 و 5-22 و 5-23: التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم؛ قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني؛ جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |