"جلود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pieles
        
    • piel
        
    • cuero
        
    • curtiduría
        
    • carne
        
    • los cueros
        
    Has aprendido cómo elaborar prendas de pieles de animales para mantenerte caliente en el invierno. TED تعلمت كيف تصنع ملابساً من جلود الحيوانات لتحافظ علي جسمك دافئاً خلال الشتاء.
    Los reptiles tienen pieles escamosas que los protegen de los punzantes granos. Open Subtitles الزواحف ، لديها جلود مدرعة محرشفة لتحميهم من الحبيبات اللاسعة.
    En algunos lugares se curten las pieles y se elaboran otros productos con métodos tradicionales para el uso doméstico. UN وإلى درجة أقل من ذلك بكثير، تجهز جلود الحيوانات وغيرها من المنتجات في بعض المناطق تجهيزاً تقليدياً للاستخدام المحلي.
    Y hacer una base de datos con muestras de dientes y piel de demonios Open Subtitles يمكننا أن نطور قاعدة بيانات من بصمة الأسنان ونماذج من جلود الشياطين
    Este tipo de piel puede hacer lo mismo que el cuero de hoy en día hace pero, con imaginación, quizás mucho más. TED هذا النوع من الجلود يمكنه القيام بنفس ما تقوم به جلود اليوم ولكن مع الخيال ربما يقوم بأكثر من ذلك بكثير.
    En el mismo sentido, se elaboró un informe sobre el mejoramiento de los sistemas internacionales de comercio de pieles de reptil sobre la base de un uso sostenible de ese recurso. UN وفي السياق نفسه، أُعد تقرير عن تحسين النظم الدولية للتجارة في جلود الزواحف بناءً على الاستخدام المستدام.
    Pero la guerra de "pieles Ancestrales" era distinta a la de los blancos. Open Subtitles ولكن "جلود المنتجع القديم"كان لديه مفهوم آخر للحرب يختلف عن البيض
    En el fondo del pantano están las pieles de innumerables muertos. Open Subtitles في قاع المستنقع عدد لا يحصى من جلود البشر الميتة.
    Sin ganado, no hay carne ni pieles. Open Subtitles لا ماشية ، لا يوجد لحم ولا جلود , لا حليب ، لا يوجد
    Y los pastores nadan entre ellas con unas pieles de cabra infladas. Open Subtitles والرعاة يسبحوا بينهم على جلود الاغنام المنفوخة
    Organos de dinosaurio, pieles, partes corporales, cuya mera posesión puede resultar... Open Subtitles أعضاء الديناصور جلود و أجزاء من الجسم التي يعتبر مجرد الحصول عليها ..
    Las ratas que se escurrían por el piso de mi jaula no eran nada más que pieles llenas de líquido. Open Subtitles الجرذان التي تجري على أرضيةِ قفصِي لم تكن أكثر من جلود مملؤوة بالسائل
    Si... nada es mas cómodo do que pieles de animales muertos. Open Subtitles نعم لا شئ أكثر إرتياح أكثر من جلود ألحيوانات المينة
    Se trataba de los anfibios que tenían pieles húmedas que les obligaba a regresar al agua para poner sus huevos. Open Subtitles كانت برمائيات لها جلود رطبة وكان يجب أن تعود إلى الماء لتبيض،‏
    Viste un traje de seda y lleva zapatos de piel de cocodrilo. Open Subtitles إنه يلبس بدلة حريرية ولديه حذاء من جلود التماسيح
    ¿Por qué no lleva piel de pollo? Open Subtitles لما لا تتركوا جلود الدجاج وصدف سرطانات البحر؟
    Algunas de estas criaturas segmentadas desarrollaron una dura piel que les protegía y proporcionaba cierta rigidez a sus cuerpos. Open Subtitles ونشأت لبعض هذه الكائنات المقسمة جلود حامية صلبة صلّبت أجسامها بعض الشيء. ‏
    La primera fila son almizcles. La segunda madera cuero y botánicas. Open Subtitles الصف الأول مسك , الثاني جلود و اخشاب و روائح طبيعية
    Los autores son herederos y cesionarios de la propiedad de una curtiduría en la ciudad de Radom (Polonia). UN 2-1 أصحاب البلاغ هم الورثة وأصحاب الحق في ملكية مدبغة جلود توجد في مدينة رادوم (بولندا).
    Surtido con lampreas, anguilas que comen carne. Open Subtitles مزوده بالجلكي, اكلة جلود الثعابين المائيه.
    Más tarde, los cueros animales son procesados en curtidores, usando tóxicos letales como el cromo, para detener la descomposición. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus