"جليدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hielo
        
    • avalancha
        
    • iceberg
        
    • glaciar
        
    • helada
        
    • nieve
        
    • glacial
        
    • alud
        
    • helado
        
    En la Antártida empezó una Edad de hielo que formó el primer casquete polar permanente en 200 millones de años. TED بدأ عصر جليدي في القارة القطبية الجنوبية، مشكلاً أول غطاء جليدي قطبي دائم في 200 مليون سنة.
    Cuando toca el fondo, mata cualquier cosa viviente con la que contacta encerrándola en una tumba de hielo. Open Subtitles متى ما لامس قعر البحر، يقضي على أيّ مخلوقٍ حيٍ يُلامسه بتكفينه داخل قبرٍ جليدي
    Puede que no lo parezca, pero hemos estado viviendo en una edad de hielo por los últimos dos millones de años. Open Subtitles يمكن أن يبدو غير ذلك و لكننا نعيش ب عصر جليدي علي مدار ال 2 مليون سنه الماضيه
    El equipo de rescate cree que habrá sido sepultado por la avalancha. Open Subtitles فريق الإنقاذ يعتقد بأنّه قدّ لقَ حتفه في انهيار جليدي
    Ciertamente, no corresponde dormirse sobre los laureles, como han demostrado otros acontecimientos ocurridos este año, pero tampoco hemos chocado con un iceberg. UN وبالتأكيد لا يوجد مجال للتهاون، وقد أظهرت ذلك لنا أحداث أخرى هذا العــــام، ولكننا لم نصطدم بجبل جليدي أيضا.
    El sistema geodésico glaciar más importante es el Pamir, cuya superficie total de glaciación equivale a 8.041 km2. UN وتشكل سلسلة بامير الجبلية التي يمتد غطاؤها الثلجي على مساحة إجمالية تقدر ب041 8 كيلومتراً مربعاً أهم تشكل جليدي.
    En cambio, amplias zonas están sometidas a una cubierta de hielo muy estacional que se forma en invierno y se funde en la primavera siguiente. UN وعلى العكس من ذلك تكتسي مناطق شاسعة بغطاء جليدي موسمي يتكون في الشتاء ويذوب في فصل الربيع التالي.
    sólo un trozo de hielo en el agua con una foca encima. TED ولكن كان هناك كهف جليدي في المياه .. ودخلت اليه فقمة البحر
    Uno por ciento no suena a mucho, pero podría causar una infernal era del hielo aquí. TED واحدا بالمائة قد لا تبدو بالشيء الكثير ، ولكنها كفيلة بالتسبب بعصر جليدي هنا.
    Es posible que, digamos, usando el método de los sulfatos o este otro que yo he diseñado, se pudiese provocar una edad de hielo al precio del 0.0001% del PIB. TED فمن الممكن تصور أن, مثلا, بإستخدام طريقة الكبريت أو هذه الطريقة التي جئت بها, يمكنك خلق عصر جليدي بتكلفة 0001. من النسبة المئوية للناتج المحلي الإجمالي.
    Me he enfrentado directamente a estos lugares y cruzar un océano de hielo fundido es, sin duda, lo más espantoso que me ha pasado. TED لقد واجهتُ هذه الأماكن وجهاً لوجه، وأن تمشي على محيط جليدي آخذ بالذوبان هو بلا شك أكثر شيء مرعب حصل لي على الإطلاق.
    E hicimos el primer orificio en la plataforma flotante de hielo más grande del planeta. TED وصنعنا أول بئر خلال أكبر جرف جليدي عائم على الأرض
    Esta plataforma enorme de hielo flotante del tamaño de Alaska proviene de la Antártida Occidental. TED لذا، أنه جرف جليدي عائم عملاق بحجم ألاسكا قادم من غرب قارة القطب الجنوبي.
    Y al hacerlo, fue como patear una piedrita cuesta abajo, en una gran colina, que se convirtió en una avalancha y yo dando vueltas en medio de ella. TED وبفعل هذا، تمكنت من ركل صخرة صغيرة من تل كبير جداً الذي تحول إلى انهيار جليدي وأنا بمنتصفه.
    Que hemos sobrevivido al accidente, al hambre y a una avalancha... Open Subtitles بأنّنا نجونا من تحطم الطائرة والمجاعة، وإنهيار جليدي
    Lo último que recuerdo, es una dama enorme, que viene cruzando el pasillo, Que se lanza después de mí, como una avalancha de polyester! Open Subtitles اخر شئ أذكره أن سيدة سمينه نزلت علي من الممر رشت الجميع كشلال جليدي
    Por este motivo, muchos consideran que las confesiones falsas que conocemos son solo la punta de un inmenso iceberg. TED ولهذا السبب، يعتبر العديدون أن الاعترافات الكاذبة التي نعلم بها هي قمة جبل جليدي أكبر بكثير.
    Kellogg está tramando algo y tengo la sensación de que esos soldados son solo la punta del iceberg. Open Subtitles إن كيلوغ يخطط لشيء ما و يروادني شعور بأن أولئك الجنود هم قمّة جبل جليدي.
    Esa destrucción fue producto de un lago de glaciar. TED كل هذا الدمار تسببت به بحيرة نتجت عن نهر جليدي ذائب.
    En ese entonces, un glaciar inmenso de más de 1 ,5 km de espesor cubrió la faz de la actual Nueva Inglaterra. Open Subtitles في ذلك الوقت , نهر جليدي هائل سمكه يزيد عن ميل غطى مايسمى الأن بنيو أنجلاند
    Que gran idea. Empujar a una Hada Calida por la colina helada. Open Subtitles نعم فكرة رائعة .أدفعي الجنية الدافئة من أعلى تل جليدي
    Pero yo, por mi parte, nunca quise vivir en una bola de nieve. Open Subtitles ولكني، شخصيًا، لم أرد مطلقًا العيش في عالم جليدي
    Lo alimentaba un arroyo de montaña glacial. Open Subtitles وكانت تتغذى بواسطة جدول جبل جليدي
    Informa al señor Imahara si él quiere saber, que no vamos a hacer un alud con efecto digital. Open Subtitles اخبريمستر اماهارا لو تفضل و علم اننا لن نصنع انهيار جليدي كتأثير رقمي بعد الان
    Bueno, somos dos chicos con trajes de un millon de años andando solos sobre un planeta helado. Open Subtitles حسناً, نحن شخصان نرتدي بدل فضائية مر عليها ملايين السنين نتجول وحدنا علي كوكب جليدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus