"جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa
        
    • de la CPLP
        
    • de la Comunidad
        
    Los Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa: UN إن الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية:
    También formuló una declaración Santo Tomé y Príncipe, en calidad de observador, en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN كما أدلى ببيان سان تومي وبرينسيبي بصفة مراقب باسم جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    La migración es un fenómeno que afecta a todos los miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, en su calidad de países de origen, de tránsito y de destino. UN والهجرة ظاهرة تهم جميع أعضاء جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بصفتها بلدان منشأ وعبور ومقصد.
    Estados miembros de la CPLP: UN الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية:
    Estados miembros de la CPLP: UN الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية:
    Considerando que las actividades de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa complementan y respaldan la labor de las Naciones Unidas, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم أعمال الأمم المتحدة،
    Informe de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa presentado a la Asamblea General de las Naciones Unidas UN تقرير جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية المقدَّم إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Considerando que las actividades de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa complementan y respaldan la labor de las Naciones Unidas, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم أعمال الأمم المتحدة،
    la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa reúne a 240 millones de personas en ocho países y cuatro continentes. UN إن جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية توحد بين 240 مليون نسمة من ثمانية بلدان في أربع قارات.
    Considerando que las actividades de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa complementan y apoyan la labor de las Naciones Unidas, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل عمل الأمم المتحدة وتدعمه،
    Los Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa reiteran su grave preocupación por la situación imperante en Guinea-Bissau y hacen pública la siguiente declaración. UN تكرر الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية اﻹعراب عن قلقها البالغ بشأن الحالة الراهنة في غينيا - بيساو وتصدر اﻹعلان التالي:
    la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) es una organización intergubernamental integrada por ocho Estados miembros de diversa situación económica y situados en cuatro continentes diferentes. UN إن جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية عبارة عن منظمة حكومية دولية تضم ثماني دولا أعضاء متنوعة اقتصاديا، وتشمل أربع قارات.
    Séptima Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa Lisboa, 25 de julio de 2008 UN المؤتمر السابع لرؤساء دول وحكومات جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لشبونة، 25 تموز/يوليه 2008
    Además de los observadores coordinados por la UNOGBIS, la Misión de Observación Electoral de la Unión Europea desplegó 51 observadores y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa 16 observadores. UN وإضافة إلى المراقبين الذين قام المكتب بتنسيقهم، ضمت بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات 51 مراقبا كما نشرت جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية 16 مراقبا.
    Comunicado sobre la situación en Guinea-Bissau de la Presidencia Portuguesa de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN بيان رئاسة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية عن الحالة في غينيا - بيساو
    Con el segundo Plan Nacional de Acción, la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa se integró oficialmente en el grupo de trabajo intersectorial. UN أما فيما يتعلق ببرنامج العمل الوطني الثاني، فقد انضمت جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية رسميا إلى الفريق العامل المشترك بين القطاعات.
    Los miembros de la CPLP agradecerían que se considerara el proyecto de resolución con las siguientes correcciones. UN وسيكون أعضاء جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية ممتنين إذا ما نظر في مشروع القرار مع إجراء التصويبات الثلاثة التالية على النص.
    En nombre de los Estados miembros de la CPLP, deseo expresar nuestro agradecimiento a los países que se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución, el cual esperamos que sea aprobado por la Asamblea General. UN وأود بالنيابة عن أعضاء جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية أن أعرب عن امتناننا للبلدان التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، الذي نأمل أن يحظى بموافقة الجمعية العامة.
    En este sentido, recomendaron la búsqueda de mecanismos para reforzar la cooperación en los ámbitos del gobierno electrónico, la gobernanza de Internet y las tecnologías de la información en el marco de la CPLP. UN وأوصوا في هذا الصدد بالبحث عن آليات لتعزيز التعاون في ميادين الحكومة الإلكترونية، وإدارة الإنترنت، وتكنولوجيا المعلومات، داخل جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    1. Tercera Reunión de Jefes de Policía de la CPLP - Brasilia, 10 de julio de 2008; UN 1 - الاجتماع الثالث لرؤساء الشرطة في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية - برازيليا، 10 تموز/يوليه 2008؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus