"جماعتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu gente
        
    • grupo
        
    • su gente
        
    • tuyos
        
    • manada
        
    • Ustedes
        
    • clan
        
    • banda
        
    • tus chicos
        
    • club
        
    • equipo
        
    • propia gente
        
    La bomba de hidrógeno que le dije a tu gente que enterraran. ¿Dónde está? Open Subtitles القنبلـة الهيدروجينيـة التي طلبت من جماعتك أن يدفنوهـا , أيـن هـي ؟
    ¿Entonces por qué tu gente sigue poniendo a los anfitriones en seguimiento? Open Subtitles إذاً لماذا تستمر جماعتك في سحب المضيفين من أجل المتابعة؟
    No me importa qué jugarreta... estén intentando Vd.. y su grupo. Open Subtitles وانا لا ابالي أي خدع تحاولون انت وباقي جماعتك القيام بها
    Llame a su gente. Vamos a celebrar misa aquí en la calle. Open Subtitles نادي جماعتك للحضور إلى هنا لنقوم بالطقوس الدينية على الشارع
    ¿Si te dejo marchar harás que los tuyos vengan por mí? Open Subtitles أُطلق سراحك, ستذهب لإحضار جماعتك ثم تسعى خلفي؟
    Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك
    Tienes a tu gente matando a los cazadores norteamericanos, lo que, naturalmente, aplaudo. Open Subtitles حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً.
    Sra. Charlto, mi gente y tu gente va a hacer que eso suceda. Open Subtitles سيدة تشارلوت, جماعتي و جماعتك سيعملون على تحقيق ذلك
    Una referencia a la habilidad de tu gente para conseguir dinero. Un pobre intento de ingenio. Open Subtitles تلميحاً لولع جماعتك في جمع النقود محاولة يائسة لإضفاء المرح
    Le dejare hacer a tu gente lo que sea que hagan. Pero con todos mis respetos trabajaran para mi, y no conmigo. Open Subtitles سأدع جماعتك يفعلون ما يفعلونه عادة و لكن مع احترامي ستعملون لأجلي و ليس معي
    - Bien. Esta universidad no continuará otorgando fondos de ningún tipo para las actividades de su grupo. Open Subtitles حسناً، هذه الجامعة لن تستمر فى تمويل أى نوع من أنشطة جماعتك
    La obsesión por el grupo, el clan y su desempeño. Open Subtitles إنك تصب اهتمامك على جماعتك, وعشيرتك واسمك
    Ella es parte de tu grupo y creo que podrían ayudarla. Open Subtitles حسنا .. أنها واحدة من جماعتك وأعتقد بأنّك تستطيعي مساعدتها.
    Dígale a su gente que tenemos el fuego bajo control. Open Subtitles جيد جدا . ديلانى , اخبر جماعتك بانه قد امكن السيطره على النيران فوق السطح
    Podemos traer a su gente para acá, y entonces me puedo ir a casa a ver a mi perro. Open Subtitles بإمكاننا إحضار جماعتك إلى هنا ومن ثم أستطيع الذهاب إلى منزلي لإطعام كلبي
    La peor parte de la Mafia siempre fue la amenaza de ser asesinado por uno de los tuyos. Open Subtitles أسوأ جزء من تهديد العصابات هو قتلك من جماعتك
    contigo y los tuyos estoy bien. Open Subtitles معك ومع جماعتك انا بخير
    Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك
    Me imagino cómo sería estar con Ustedes. Yo sería una burla para Ustedes. Open Subtitles أستطيع الآن أن أرى نفسي مع جماعتك سأكون محل سخرية فعلاً، أليس كذلك؟
    Esto es algo que tú y tu alegre banda de ladrones tal vez nunca entiendan. Open Subtitles هذا حول شيء قد لا تفهمه أنت أو جماعتك من اللصوص
    Tu y tus chicos han hecho un trabajo infernal hoy, Snake. Open Subtitles أنت و جماعتك قد أديتم اليوم مهمات جحيمية, يا سناك .
    Si, pero nunca sabria eso, por que no estoy en tu club. Open Subtitles انهم اناس مثيرون للأهتمام حقا اجل.. ولكني لم اكن اعرف ذلك لأني لم اكن في نفس جماعتك
    No podías arriesgarte a que yo, o alguna otra persona, pusiera en peligro al equipo, tu precioso ciclón. Open Subtitles لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية.
    Pensé que tal vez podrías conectar con tu propia gente, hacer un amigo. Open Subtitles انا كنت افكر انك ربما تتواصلي مع جماعتك تتعرفي على صديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus