En operaciones posteriores de las fuerzas de seguridad, Rizvon Sodirov resultó muerto y varios miembros de su grupo fueron detenidos. | UN | وفي عمليات لاحقة قامت بها قوات اﻷمن، تم قتل ريزفون سوديروف وتم اعتقال عدة أفراد من جماعته. |
Al parecer, un número considerable de milicianos no pertenecientes al clan Warsengeli se ha unido a su grupo recientemente. | UN | ويقال إن عددا كبيرا من أفراد الميليشيات غير المنتمين إلى عشيرة وارسنغيلي انضموا مؤخرا إلى جماعته. |
Revisa su vida y habla con algunos de los sobrevivientes de su grupo. | Open Subtitles | تحري عنه. ـ وأتبعي بعض الناجين الآخرين من جماعته ـ حسناً |
Tenemos que darle a Clement y a su gente un perfil para trabajar porque si no, van a comunicar la información que tenemos al público. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى أن نكون قادرين على تزويد كليمنت و جماعته بملف تعريف عملي و الا سيقوم بتسريب المعلومات التي نملكها |
Además, la Oficina de Ética comparte información y proporciona servicios a otros miembros de su comunidad de intercambio de prácticas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مكتب الأخلاقيات يتبادل المعلومات مع سائر أعضاء جماعته للممارسة المهنية ويقدم الخدمات لهم. |
También dijo que su grupo tenía la intención de asesinar al oficial de logística del PMA esa misma noche. | UN | وذكر أيضا أن جماعته ستقتل موظف السوقيات بالبرنامج في ذلك المساء. |
También dijo que su grupo tenía la intención de asesinar al oficial de logística del PMA esa misma noche. | UN | وذكر أيضا أن جماعته تعتزم قتل موظف اﻹمداد والتموين بالبرنامج في ذلك المساء. |
El Presidente pidió al Sr. Hariri que celebrara consultas con su grupo y con quien considerara conveniente y que adoptara la posición apropiada al respecto. | UN | وطلب الرئيس من السيد الحريري أن يتشاور مع جماعته ومع من يراه مناسبا واتخاذ الموقف الملائم. |
Afirmó que su grupo había tenido que comprar uniformes, armas y municiones en el Yemen. | UN | كما ادعى أنه كان على جماعته أن تشتري الزي العسكري والأسلحة والذخائر من اليمن. |
Veréis, para 1881 su grupo tenía máquinas-insecto voladoras. | Open Subtitles | كما تشـاهدان ، من 1881.. كان جماعته الطائرة من الآلات الحشرية. |
Podría ser la clave de lo que trama su grupo. | Open Subtitles | قد تكون هي المفتاح لما تنوي جماعته القيام به |
Siempre reclutando niñas para su grupo. Especialmente niñas atractivas. | Open Subtitles | دائماً يقوم بتوظيف الأطفال ليكونوا جزءًا من من جماعته خاصة الفتيات الجميلات |
Era importante para Frank presentar a Bill a su grupo. | Open Subtitles | هذا مهم بالنسبة لفرانك أنْ يقدّم بيل إلى جماعته |
su grupo quiere darle el gobierno al pueblo, asesinando al Presidente. | Open Subtitles | جماعته تريد إعادة الحكومة إلى الشعب باغتيال الرئيس |
Las autoridades provinciales dicen estar preocupadas pero que necesitan ayuda ante las autoridades nacionales para desarmar a Kok Heang y a su grupo e investigar sus actividades y mejorar la situación en materia de seguridad de Tum Ring. | UN | وتقول سلطات المقاطعة إنها منشغلة بهذه الأمور ولكنها تحتاج إلى مساعدة السلطات الوطنية لنزع سلاح كوك هينغ وأفراد جماعته والتحقيق بشأنهم ولتحسين الوضع الأمني في توم رينغ. |
El jefe dice que su gente habrá perdido sus tierras, pero no su espíritu. | Open Subtitles | الرئيسَ يَقُولُ بأنّ جماعته قد فَقدَوا أراضيهم ، لكنلَيسَتأرواحَهم. |
Intentas llegar a los rusos para tener contacto con su gente. | Open Subtitles | تحاول التحدّث مع الرّوسي حتى تصل إلى جماعته |
Asimismo, pidió que se invitase a participar a su comunidad en las reuniones donde se examinasen cuestiones relacionadas con las minorías y que se escuchasen las preocupaciones de su comunidad en todas las ocasiones. | UN | وطلب أيضاً أن تدعى جماعته إلى الاجتماعات المعنية بقضايا الأقليات والاستماع إلى قضايا جماعته في كل مناسبة. |
Asunto: Restricción del derecho del autor a pescar y sus consecuencias en su derecho a disfrutar de su propia cultura junto con otros miembros de su comunidad | UN | الموضوع: تقييد حق صاحب البلاغ في الصيد وأثر ذلك على حقه في التمتع بثقافته في مجتمعه المحلي مع أفراد آخرين من جماعته. |
¿Y si te dijera... que Shanghai Pierce va a traer a su manada? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا |
Harley y su gente están apuntando a los zombis. | Open Subtitles | إن (هارلي) و جماعته يستهدفون الزومبي |
Jax no podía proteger a los suyos. | Open Subtitles | (ثم لم يستطع (جاكس حماية جماعته |
No soy la clase de tío que se da la vuelta sobre su propia gente, así que puedes olvidarte de eso. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي ينقلب على جماعته. حسناً أنسَ أمر ذلك. |
Quizá lo arrojaron de su propia manada. O es el sobreviviente de una manada que fue cazada. | Open Subtitles | محتمل أنه طُرد من جماعته ، أو نجى من جماعة تم صيدها |
El acta de acusación alegaba además que el acusado había creado un sitio en Internet para difundir sus ideas de odio entre su congregación y en otras partes. | UN | وتزعم لائحة الاتهام كذلك أن المُدعى عليه أنشأ موقعاً على الإنترنت لنشر أفكاره البغيضة في صفوف جماعته وخارجها. |