"جمالكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • belleza
        
    • guapa
        
    Reza para que tu belleza se apague. Open Subtitles صلّى ليزوى جمالكِ لتخدمى الربّ بشكل أفضل
    Tu belleza se verá en mi brazo y en las ijadas del caballo. Open Subtitles جمالكِ سينعكس فى قوّة ذراعى وجنبىّ حصانى
    Escucha te he observado desde el otro lado del estacionamiento y tengo que decirte que no es tu trasero sino tu belleza. Open Subtitles تفحصوا هذا شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ
    pero debo decir que usted es como una flor que florece su belleza es intoxicante tienes facilidad de darte a notar, guapo. Open Subtitles ، هل لي أن أقول أنكِ كزهرة في عنفوانها جمالكِ سام أنت لطيف كذلك أيها الوسيم
    Siempre me olvidó porque eres tan guapa y poco acostumbrada al rechazo. Open Subtitles دائماً أنسى بأنكِ لستِ معتـادة على الرفض وذلك بسبب جمالكِ
    Tu belleza está mas allá del tiempo. Open Subtitles لا يمكنه خداعك جمالكِ يتحدى الزمن
    Tu belleza puede serle útil. Que te revisen esto también. Open Subtitles ،ربما يحتاجُ جمالكِ اعتنى بلكمه وجهك ايضاً
    Dios mío. Estoy impactado ante tu belleza. Mírate. Open Subtitles يا الهي , إنني مشتت بسبب جمالكِ, يالروعتك
    Pero tu belleza, la historia, la calidez, siguen tras estos muros. Open Subtitles على حساب التفاصيل الاصلية ، ولكن جمالكِ التاريخ، والدفئ يكمنون خلف هذه الجدران
    Cuando eres mayor, lo único que necesitas es tu belleza y dinero. Open Subtitles عندما تكبرين، كلّ ما تَحتاجين هو جمالكِ ومالكِ.
    Mira que belleza eres ahora que el Desierto Rojo ha sido limpiado de ti. Open Subtitles انظري إلى جمالكِ بعدما انجلت عنكِ حُمرة الصحراء.
    Muéstrales tu belleza y tu mente y tu feroz corazón, y te adorarán. Open Subtitles أظهري لهم جمالكِ و تفكيركِ وقوة قلبكِ, ولسوف يحبونكِ.
    Y tú, Afrodita... de adorable belleza y tan dulce... Open Subtitles وأنتِ "أفـروديتـا"؟ يالا جمالكِ الرائع والمدهـش!
    Simplemente tienes que encontrar tu belleza interior. Open Subtitles عليكِ أيجاد جمالكِ الروحيّ فحسب
    Es un enorme placer ver semejante belleza. Open Subtitles من المبهج رؤية جمال فريد كـ جمالكِ
    Estaba tan enamorado de ti, tu confianza, belleza, tu feminidad natural. Open Subtitles كنت مغرم بكِ بشدة, ثقتكِ, جمالكِ... أنثوتكِ الغير مبتذلة
    Quiero decir, felicitaciones por tu belleza y todo eso. Open Subtitles أعني مباركٌ لكِ على جمالكِ وكل شيء
    Que los hombres se quedaron sin habla por vuestra belleza. Open Subtitles بأن الرجال عجزوا عن الكلام بسبب جمالكِ.
    Debe saber que se habla de su belleza en cada salón de París y, por supuesto, en la misma corte. Open Subtitles يجب أن تعرفي أن جمالكِ مدار حديث كل الصالونات في باريس ،
    Alguien tan guapa como tú, no iba a pasarlo bien en una de nuestras prisiones. Open Subtitles شخص بمثل جمالكِ لن يبلي حسناً في واحدة من سجوننا
    Y por muy guapa que seas, cariño, no tienes el equipamiento adecuado Open Subtitles وعلى قدر جمالكِ يا عزيزتي ليس لديكِ ما يلزم ليُعجب بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus