"جمجمته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cráneo
        
    • cabeza
        
    • calavera
        
    • cerebro
        
    • rompió
        
    • la sien
        
    Como lo valoré como posible causa de la muerte, abrí el cráneo. Open Subtitles قمت بتعيين ذلك كسبب محتمل للوفاة لذا قمت بفتح جمجمته
    Nuestro viejo amigo con un pincho de seis pulgadas en su cráneo. Open Subtitles صديقنا القديم في رأسه نصل 6 بوصة مثبت في جمجمته
    Cuando ve la piedra hacia él, para aplastarle el cráneo es demasiado tarde. Open Subtitles لكن حالما يرى الصخور قادمة , لتهشيم جمجمته لكون فات الأوان
    Habría sobrevivido a las quemaduras, pero con la fuerza de la explosión, se fracturó el cráneo contra un mamparo. Open Subtitles كان يمكنه النجاة من حروقه، لكن بقوة الإنفجار الذي تعرض لها، فقد تهشمت جمجمته على حاجز.
    Veamos si puede curarse tras recibir unas de éstas en la cabeza. Open Subtitles لنري كيف سيشفي و بعضا من هذه داخل جمجمته السميكة
    Las líneas nucales del cráneo tan marcadas y la laminación convoluta indican que la víctima era un varón hispano. Open Subtitles المنطقه القفويه الصلبه على جمجمته فضلا عن الخطوط الملتويه , تشير الى ان الضحيه ذكر ابيض
    Estaba gritando misericordia mientras le cortaron la nariz con un cincel y le clavaron un gancho en su cráneo Open Subtitles كان يصرخ من اجل الرحمة ثم قطعوا انفه بأزميل وأدخلو خطاف مسنن من انفه حتى جمجمته
    El cráneo estaba abollado y había un... no tenía ojos y... la parte inferior de su mandíbula estaba hecha pedazos. Open Subtitles جمجمته كانت مبعجة للداخل وكان هناك ذلك الـ عيناه كانتا مفقودتين النصف السفلي لفكه كان ممزقاً لقطع
    Hace seis meses se descompuso en su cocina se cayó y se fracturó el cráneo. Open Subtitles منذ ستّة أشهر وقع له حادثٌ بمطبخه، لقد سقط بقوّة و تشققت جمجمته
    Si aterrizó sobre su cabeza, eso podría haber causado el traumatismo en la parte trasera de su cráneo. Open Subtitles إذا كان قد وقع على رأسه ذلك يمكن إن يكون قد تسبب بالصدمة لمؤخرة جمجمته
    Cuando se entregaron sus restos a los musulmanes de la ciudad de Thayet, su cuerpo estaba al parecer cubierto de heridas y presentaba una fractura de cráneo. UN وأُفيد بأن جثته التي سلمت إلى المسلمين من مدينة ثايات كانت كلها كدمات وكانت جمجمته مهشمة.
    Este tercer grupo del convoy también dio muerte al asistente de la gasolinera aplastándole el cráneo con piedras. UN وقتلت هذه المجموعة الثالثة عاملا في محطة وقود بتحطيم جمجمته بالحجارة.
    Posteriormente el agente estrelló la cabeza del Sr. Tadic Astorga contra la pared de la habitación, fracturándole el cráneo. UN وبعد ذلك، أخذ الضابط برأس السيد تاديتش أستورغا ليقرعه بجدار الغرفة، مما أدى إلى كسر في جمجمته.
    Esto significa que su cerebro no se formó correctamente porque parte de su cráneo había desaparecido. TED هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا
    Mark, soy Thomas. Lo hemos encontrado con el cráneo roto. Open Subtitles مارك, انا توماس, لقد وجدنا بيين فى النهر و جمجمته مشروخة
    El especimen humano que vió afuera sufrió una fractura de cráneo durante la cacería. Open Subtitles نموذج الإنسان الذي رأيته بالخارج عانى من كسر في جمجمته نتيجة لعملية الصيد
    Levantó la espumadera sobre su cabeza y sin la actuación de otro vigilante, le habría roto el cráneo. Open Subtitles لقد رفعت الحديد عليه دون علم الحارس الثاني, ثم حطمت جمجمته بها.
    Intentarás aplastarle el cráneo y la violencia siempre causa más problemas de los que resuelve. Open Subtitles أنت ستحطم جمجمته و العنف يسبب المشاكل دائماً أكثر مما يحلها
    Su alma fue maldita por la eternidad atrapada dentro de su própia calavera. Open Subtitles ساحر سابق لعنت روحه إلي الأبد ومحبوس في جمجمته
    Cuando un paciente viene con un trauma grave se tienen que imaginar que el cerebro está inflamado, lo que aumenta la presión intracraneal. TED عليكم تخيل عندما يأتي المريض مع صدمة حادة في الرأس، يكون دماغه متورماً وهو يزيدُ من الضغط داخل جمجمته.
    Tras Los Héroes de Hogan, a Bob Crane le rompió el cráneo un amigo que lo filmó teniendo sexo violento. Open Subtitles بعد ابطال هوقان بوب كران حطم جمجمته بواسطه زميل له التقط له صورا في وضع مشين
    ¿Se ha taladrado la sien? Open Subtitles هل ثقب صدفة جمجمته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus