"جمهوريات آسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las repúblicas del Asia
        
    • las repúblicas de Asia
        
    • países de Asia
        
    • las distintas repúblicas del Asia
        
    Por formar parte de la misma, las repúblicas del Asia central participaban en esa red de transportes. UN وكانت جمهوريات آسيا الوسطى، بوصفهــا أعضـاء فـي الاتحـاد السوفياتــي، تقتسم شبكة النقل هذه.
    Pese a los grandes esfuerzos que hace, aún se plantean graves problemas a los usuarios, comprendidos los de las repúblicas del Asia septentrional. UN ورغم ما بذله المجلس من جهود، لا تزال مشاكل صعبة تواجه المستعملين، بمن فيهم المستعملون في جمهوريات آسيا الوسطى.
    De hecho, el transporte aéreo ya desempeña un papel, importante aunque reducido, en la diversificación que está produciendo del comercio de las repúblicas del Asia central. UN وفي الحقيقة، يؤدي النقل الجوي بالفعل دورا أساسيا وإن كان صغيرا في التنويع المتطور لتجارة جمهوريات آسيا الوسطى.
    Podría así el ACNUR iniciar el proceso de disminución gradual de su presencia, a fin de poder retirarse de las repúblicas de Asia central para finales de 1995. UN وسيمكن، هذا اﻷمر، المفوضية من مباشرة تخفيف وجودها استعداداً للانسحاب من جمهوريات آسيا الوسطى بحلول نهاية عام ٥٩٩١.
    Gastos del ACNUR en las repúblicas de Asia central UN انفاق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جمهوريات آسيا الوسطى
    Todos los principales proyectos apoyados por el FNUAP en las repúblicas de Asia central fueron elaborados en cooperación con organismos de las Naciones Unidas. UN وقد تم تصميم جميع المشاريع الرئيسية التي يدعمها الصندوق في جمهوريات آسيا الوسطى بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة.
    Como resultado de ello, las repúblicas del Asia central no participan suficientemente en sus programas. UN ونتيجة لذلك، لا تشارك جمهوريات آسيا الوسطى مشاركة كافية في برامجهما.
    las repúblicas del Asia central, en su conjunto, sufrieron una disminución de los ingresos por concepto de exportaciones de cerca del 14% en 1993, mientras que las importaciones aumentaron algo más del 2%. UN وقد شهدت جمهوريات آسيا الوسطى، في مجموعها، انخفاضا في حصائل التصدير في عام ١٩٩٣ ناهز ١٤ في المائة، في حين زادت الواردات بنسبة تفوق بالكاد ٢ في المائة.
    I. DATOS BÁSICOS SOBRE las repúblicas del Asia CENTRAL: UN بيانات أساسية عن جمهوريات آسيا الوسطى: المسافة الى البحر،
    El Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo y el Banco Mundial también prestan una importante ayuda al desarrollo de los enlaces de transporte en las repúblicas del Asia central. UN ويشترك المصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية والبنك الدولي أيضا مشاركة كبيرة في تطوير خطوط الربط في جمهوريات آسيا الوسطى.
    Programa de capacitación en aspectos jurídicos de las relaciones económicas y financieras internacionales para las repúblicas del Asia central y Azerbaiyán UN البرنامج التدريبي بشأن الجوانب القانونية للعلاقات الاقتصادية المالية والدولية في جمهوريات آسيا الوسطى وأذربيجان
    El Director Regional elogió concretamente el papel especial de Kazakstán en cuanto a estimular la respuesta a la Convención de todas las repúblicas del Asia central. UN وأشاد بصفة خاصة بالدور الخاص الذي تقوم به كازاخستان في حفز استجابة جميع جمهوريات آسيا الوسطى للاتفاقية.
    Acogemos con beneplácito la declaración de Ashgabat de las repúblicas del Asia central, como también la Declaración de Budapest del Consejo de Europa. UN وإننــا نرحــب بإعــلان عشق آباد الصادر عن جمهوريات آسيا الوسطــى، وكذلك إعــلان بوخــارست الصادر عن مجلس أوروبا.
    El valor del PIB atribuible al sector privado en las repúblicas del Asia central es bajo, aun si se compara con los demás países en transición a economías de mercado. UN وتعتبر قيمة مساهمة القطاع الخاص في الناتج المحلي الإجمالي في جمهوريات آسيا الوسطى منخفضة حتى بالمقارنة مع البلدان الأخرى التي تمر بمرحلة تحول إلى اقتصاد السوق.
    Entre ellas cabe destacar las actividades destinadas a fomentar el desarrollo de las PYME en las repúblicas del Asia central, en cooperación con el Gobierno de Turquía. UN واشتملت هذه الأنشطة على تعزيز تطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة في جمهوريات آسيا الوسطى بالتعاون مع الحكومة التركية.
    - Aspectos jurídicos de la gestión financiera, económica y de la deuda en las repúblicas de Asia central. UN • والجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة الاقتصادية والمالية في جمهوريات آسيا الوسطى.
    Ahora bien, el incremento de las operaciones en las repúblicas de Asia central compensa esas tendencias. UN بيد أن هذه الاتجاهات يوازنها نمو في العمليات في جمهوريات آسيا الوسطى.
    Asimismo se detuvo el descenso de la producción en todas las repúblicas de Asia central, salvo Tayikistán. UN كذلك توقف الانخفاض في الناتج في جميع جمهوريات آسيا الوسطى، باستثناء طاجيكستان.
    La inyección de extractos de paja de adormidera constituye un problema en las repúblicas de Asia central de la ex Unión Soviética. UN ويمثل تناول خلاصات قش الخشخاش بالحقن مشكلة في جمهوريات آسيا الوسطى من اتحاد الجهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    Además esta ruta tiene cada vez más enlaces con las rutas del norte que atraviesan las repúblicas de Asia central. UN كما ان هذا الدرب أصبح مرتبطا بقدر متزايد بالدروب الشمالية عبر جمهوريات آسيا الوسطى.
    En el decenio de 1990, hubo un aumento constante de la pobreza y la desigualdad de ingresos en las repúblicas de Asia central. UN وخلال عقد التسعينات، تصاعدت حدة الفقر والتفاوت في الدخل باطراد في جمهوريات آسيا الوسطى.
    En agosto de 1995 se organizó un seminario conjunto UNCTAD/CESPAP sobre admisión en la OMC para los países de Asia, entre ellos las repúblicas de Asia central. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٥، نُظمت حلقة دراسية مشتركة بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية للبلدان اﻵسيوية، بما في ذلك جمهوريات آسيا الوسطى.
    9. Conforme se fue desintegrando la Unión Soviética, las distintas repúblicas del Asia central alcanzaron la independencia en fechas distintas comprendidas entre el 31 de agosto y el 27 de octubre de 1991. UN ٩ - ما ان بدأ الاتحاد السوفياتي في التفكك، حتى أعلنت جمهوريات آسيا الوسطى، في تواريخ مختلفة خلال الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، عن استقلالها الواحدة تلو اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus