"جمهورية ألمانيا الديمقراطية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la República Democrática Alemana
        
    • la República Democrática de Alemania
        
    • la ex República Democrática Alemana
        
    • alemanes
        
    • de la RDA
        
    • de Alemania Occidental
        
    No se conoce la fecha de la última ejecución en la República Democrática Alemana. UN ولا تتوافر معلومات عن تاريخ تنفيذ آخر حكم باﻹعدام في جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    No se conoce la fecha de la última ejecución en la República Democrática Alemana. UN ولا تتوافر معلومات عن تاريخ تنفيذ آخر حكم بالإعدام في جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    1983-1985 Embajador en la República Democrática Alemana. UN 1983-1985 سفير لدى جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    1990 Asesor Especial en asuntos de gestión y personal del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Alemana UN مستشار خاص للشؤون الإدارية وشؤون الموظفين لدى وزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    1990 Asesor especial en asuntos administrativos y de recursos humanos del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática de Alemania UN 1990 مستشار خاص لوزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية معني بالموارد الإدارية والبشرية
    Está claro que, en lo que respecta a la reserva de la República Democrática Alemana, la objeción británica era tardía. UN ويبدو واضحا فيما يتعلق بتحفظ جمهورية ألمانيا الديمقراطية أن الاعتراض البريطاني جاء متأخرا.
    1990 Asesor especial en asuntos administrativos y de recursos humanos del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Alemana UN 1990 مستشار خاص للشؤون الإدارية وشؤون الموارد البشرية لدى وزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Asesor Especial en Asuntos Administrativos y de Personal del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Alemana UN 1990 مستشار خاص للشؤون الإدارية وشؤون الموارد البشرية لدى وزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Queridos ciudadanos de la República Democrática Alemana. Open Subtitles أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Queridos ciudadanos de la República Democrática Alemana. Open Subtitles أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    5. Tras la unificación de la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania en 1990 cesó la participación del primero de los mencionados Estados. UN ٥ - وعلى إثر توحيد جمهورية ألمانيا الديمقراطية وجمهورية ألمانيا الاتحادية عام ١٩٩٠، توقف اشتراك الدولة السابقة.
    1983-1985 Embajador en la República Democrática Alemana. UN ١٩٨٣ - ١٩٨٥ سفير لدى جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Entre otros ejemplos recientes, puede mencionarse la desaparición de la República Democrática Alemana al integrarse a la República Federal de Alemania en 1990 y la disolución de Checoslovaquia en 1993. UN ومن أحدث اﻷمثلة التي يمكن اﻹشارة إليها زوال جمهورية ألمانيا الديمقراطية باندماجها في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ١٩٩٠، وانحلال تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩٣.
    El experto de la República Democrática Alemana afirmó que Francia había confirmado la permisibilidad de reservas al artículo 4, a lo que el representante francés aclaro que las reservas se limitaban al inciso 1. UN وقال الخبير من جمهورية ألمانيا الديمقراطية إن فرنسا أكدت جواز التحفظات على المادة ٤، وأوضح ممثل فرنسا أن التحفظات كانت تقتصر على الفقرة ١.
    3 de octubre de 1990 Ingreso de la República Democrática Alemana en la República Federal de Alemania UN ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ انضمام جمهورية ألمانيا الديمقراطية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Tomando nota de que fueron devueltas las 7.400 tablas cuneiformes que formaban parte de la solicitud original formulada por Turquía en 1987 a la República Democrática Alemana, UN وإذ تلاحظ أن ٤٠٠ ٧ لوح حجري عليه نقوش مسمارية كانت تشكل جزءا من الطلب اﻷصلي الذي قدمته تركيا إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية في عام ١٩٨٧ قد تمت إعادتها،
    Tomando nota de que se han restituido 7.400 tablillas cuneiformes, comprendidas en la petición inicial dirigida en 1987 por Turquía a la República Democrática Alemana, UN وإذ تلاحظ أن 400 7 لوح حجري بنقوش مسمارية كانت تشكل جزءا من الطلب الأصلي الذي قدمته تركيا الى جمهورية ألمانيا الديمقراطية في عام 1987 قد تمت إعادتها،
    La Asamblea decidió también nombrar a la República Socialista Soviética de Bielorrusia miembro del Comité, con efecto inmediato, para llenar la vacante dejada por la República Democrática Alemana. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    Embajador en la República Democrática de Alemania UN 1983-1985 سفير لدى جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Las empresas en la ex República Democrática Alemana lograron sólo el 40% del nivel de productividad de las empresas del resto de Alemania. UN ولم تحقق الشركات في جمهورية ألمانيا الديمقراطية سابقاً سوى 40 في المائة من مستوى إنتاجية الشركات في سائر ألمانيا.
    Tras la unificación de los dos estados alemanes, por primera vez, los residentes de la ex República Democrática Alemana pudieron participar en plebiscitos locales. UN وعقب توحيد الدولتين الألمانيتين، تمكن سكان جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة، ولأول مرة، من المشاركة في الاستفتاءات المحلية.
    Todos los intentos de atravesar la frontera de la RDA han fracasado. Open Subtitles كل المحاولات لاختراق حدود جمهورية ألمانيا الديمقراطية قد احبطت
    Un testimonio de científicos internacionales ha confirmado finalmente a la Coalición Comunista que el sabor original de Coca Cola fue desarrollado en los '50s en laboratorios de Alemania Occidental. Open Subtitles أكّدت شهادة لعلماء دوليين أخيراً للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus