Por eso, suplico al César que un hombre que no es soldado ni senador, sino filósofo, un hombre de razón, | Open Subtitles | لذا ، فإننى أطلب من القيصر أن الرجل الذى هو لا جندى ولا شيخ و لكنه فيلسوف |
Y ahora me has encontrado la mejor misión que un soldado podría sonar. | Open Subtitles | فوجدت أنت لى أفضل عمل يمكن أن يتمناه جندى عجوز مثلى |
En principio, a prueba de balas, no necesita dormir, y puede luchar más y mejor que cualquier otro soldado humano. | Open Subtitles | مبدئياً مُقاوم للرصاص ولا يحتاج الى النوم ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى |
El plan alemán para destruir a Rusia un bombardeo en 1941 no y el intento causado la pérdida de un millón de soldados. | Open Subtitles | خطة الجيش الألمانى الراميه لتدمير الجيش الروسى بهجوم خاطف عام 1941، قد فشلت و فى مسعاهم هذا خسروا مليون جندى |
Espere su tiempo. Tiene 20 000 soldados dentro de los muros. | Open Subtitles | حانت فرصتك , لديك 20000 جندى خلال الأسوار |
Egipto contrató a un ejército de 10.000 hombres y a un soldado inglés para dirigirlos y los envió 2.600 km Nilo arriba hacia Jartum cruzando el desierto para destruir a ese hombre, el Mahdi. | Open Subtitles | استأجرت مصر جيشا من عشرة آلاف رجلا و جندى انجليزى محترف لقيادتهم و بعث بهم 1600 ميلا أعالى النهر الى الخرطوم |
Un soldado de Bangladesh murió a causa de los disparos. | UN | فقد أطلق الرصاص على جندى من بنغلاديش فقتل. |
Disfrazado de soldado alemán, disfrazado de mujer. | Open Subtitles | التنكر فى زى جندى ألمانى التنكر فى زى امرأة |
No es más que otro soldado que lleva una sucia camisa azul. | Open Subtitles | فهو مجرد جندى امريكى فى زيه الأزرق المتسخ |
Tienen sed. Pero no aceptarán agua de un soldado. | Open Subtitles | إنهم عطشى و لكنهم لن يأخذوا الماء من جندى |
No ocuparé nada. Un soldado raso. | Open Subtitles | لا أحتاج لمكان أنا جندى من الدرجة الثانية |
Ya no es el rey de Broadway, ahora es un soldado del ejército de Estados Unidos. | Open Subtitles | انت لست لاعب كبير فى فريق برودواى الان , انت جندى فى جيش الولايات المتحده |
Françoise, perdóname. Te quiero, pero soy un soldado alemán. Christian. | Open Subtitles | فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى |
soldado Whiteacre, quiero presentarle al general Rockland. | Open Subtitles | جندى ويتكير , احب ان اقدم لك جنرال روكلاند |
Fred Hitch, soldado raso, Compañía B, Batallón II, XXIV de Infantería. | Open Subtitles | جندى فريد هيتش من السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
Henry Hook, soldado raso, Compañía B, Batallón II, XXIV de Infantería. | Open Subtitles | جندى هنرى هوك السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
¿Qué era? Pensé que habia dicho 100 soldados de 1.80 cms. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام |
soldados DONNELLY, BURNECKER, COWLEY, BRAILSFORD | Open Subtitles | نحن فى انتظارك جندى , دونيللى جندى بيرنكار جندى , كوالى جندى , بريلسفورد |
716 Robert Jones, 593 William Jones, soldados rasos, Compañía B, | Open Subtitles | جندى 716 روبرت جونز جندى 593 ويليام جونز السريه ب |
Pero hay un lugar donde no te sirven mil soldados. | Open Subtitles | و لكن ثمه مكان واحد لا يمكنك فيه استخدام 1000 جندى |
- ¿Debo llevar 1000 hombres o es demasiado poco? | Open Subtitles | هل أخذ ألف جندى مسلح أم هذا سيجلب الأنظار ؟ |
Nuestras tropas, que derrotaron a los Hititas, que barrieron antes a los amonitas, que cruzaron Canaán para conquistar todo el orbe de la tierra, vencidas con la quijada de un asno. | Open Subtitles | لتتحكم فى محيط الأرض تهزم بفك حمار هل أنت جندى أم مهرج أحمق؟ |
Conozcan al Marine Sargento de Personal Dale Corkman, y al Sargento Raymond Plower. | Open Subtitles | نقابل الآن جندى البحرية سيرجنت ديل كورتمان و سيجرنت ريموند فلاور |
Un soldadito de caballería, señor. | Open Subtitles | . جندى صغير سيدى |
Pero ya había intentado unirse a ellos en su lucha contra Castro como ex infante de marina. | Open Subtitles | فى الحقيقة كان قد اتصل بهم قبل عدة أيام باعتباره جندى بحرية سابق للانضمام إلى حملتهم ضد المعارضين لكاسترو |
Está ocultándose y huyendo de 12000 casacas rojas. | Open Subtitles | إنه يركض و يختبىء من 12000 جندى بريطانى. |
Una vez fue un militar. | Open Subtitles | انت ايها المرشح سو كنت جندى فيما مضى |