El Comunicado puede obtenerse, previa petición, en la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الحصول على نسخة من هذا البيان عند الطلب من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة. |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Sudáfrica ante el Senegal | UN | موسيا سفير فوق العادة ومفوض جنوب أفريقيا لدى السنغال |
Embajador y Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante la Conferencia de Desarme | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | السفير، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثـل الدائــم لجمهوريـة جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Simeon Selby Ripinga, Embajador de Sudáfrica ante la República Centroafricana | UN | سيميون سيلبي ريبينغا، سفير جنوب أفريقيا لدى جمهورية أفريقيا الوسطى |
Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | السفير الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Baso Sangqu, Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y jefe de la delegación, presentó a los miembros de su delegación. | UN | وقدم باسو سانغكو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس الوفد، أعضاء وفد جنوب أفريقيا. |
Las acusaciones estaban contenidas en un informe presentado el jueves por el Embajador de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Dumisani Kumalo, que preside el Comité de Sanciones contra Somalia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وقد وردت هذه الادعاءات في تقرير قدمه يوم الخميس سفير جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة ' دوميساني كومالو` الذي يترأس لجنة الجزاءات المفروضة على الصومال التي تتبع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
La Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة. |
La Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة. |
Por lo tanto, la delegación de Sudáfrica ante la Conferencia queda a su disposición para contribuir, si se le solicita, a que la Conferencia de Desarme comience sus trabajos con el menor retraso posible. | UN | لذلك فإن وفد جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح يظل رهن إشارتكم، للمساعدة على ضمان شروع المؤتمر في أعماله بأدنى حد من التأخير. |
Nota verbal de fecha 4 de febrero de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 شباط/فبراير 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Deseo asimismo dispensar una calurosa bienvenida a nuestra hermana de Sudáfrica, Sra. Claudine Mtshali, representante, que ha asumido recientemente sus funciones de Representante Permanente de Sudáfrica y Jefa de la delegación de Sudáfrica ante la Conferencia de Desarme. | UN | وأود أيضاً أن أرحب ترحيباً حاراً بشقيقتنا من جنوب أفريقيا، السيدة غلودين ميتشالي التي تولت مؤخراً مهامها بوصفها الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا ورئيسة وفد جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Nota verbal de fecha 18 de mayo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
:: Representante de Sudáfrica en la Asamblea y el Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | :: ممثل جنوب أفريقيا لدى جمعية ومجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |