Hace de todo, tiene un 18 ruedas con equipo y está loco. | Open Subtitles | أتى له علجة مقاس 18 مع المعدات و جن جنونه |
Además que la semana pasada, nuestro guardia de seguridad se volvio loco. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي حارس الأمن الليلي الخاص بنا , جن جنونه |
Se volvió loco... Tenía un arma, no supe qué hacer. - ¿Qué hicieron allí? | Open Subtitles | لانه جن جنونه . كان معه بندقية , لم اعرف ماذا افعل |
Soy la última en defender su locura, porque me volvió loca a mí. | Open Subtitles | حسنا انا اخر شخص يدافع عن جنونه لانه قادني الى الجنون |
ÉI no me agrada ni es bueno para nosotros dar rienda suelta a su locura. | Open Subtitles | لم يعجبني أبدا ،ولن نستطيع أن نتحمل جنونه هذا لذلك ،جهزا نفسيكمـا |
Creo que no lo hicieron muy bien. Se volvió loco e intentó matarme. | Open Subtitles | لكنّي أشكّ أنّهما أعاداه بشكل صحيح، فقد جنَّ جنونه وحاول قتلي. |
No corras riesgos, Nathan. Está lo bastante loco como para disparar. | Open Subtitles | لا تخاطر بذلك, جنونه وصل إلى حد حاول أن يطلق علي النار |
Aquí es cuando Cameron se vuelve loco. | Open Subtitles | وهذا هو كاميرون عندما يجن جنونه |
Quizás se confunda y se vuelva loco. | Open Subtitles | ربما يستجيب لواحدة داخليه تسبب له ارتباك و تثير جنونه |
Voy a darle de comer al desgraciado, le pongo el tazón y se vuelve loco. | Open Subtitles | ذهبت لإطعامه؟ بمجرد أن وضعت طبقه أرضا ، جن جنونه |
No sé si es por las drogas, pero el tipo se ha vuelto loco. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول أنه أدمن المخدرات ولكن هذا الرجل قد جنّ جنونه |
Secretamente le amaba cuando se volvía loco y celoso. | Open Subtitles | كنت أشعر بالسعادة عندما يجن جنونه ويشعر بالغيرة |
Cuando se volvió loco pensando que estabas en peligro y cambió fue la cosa más extraordinaria que he visto. | Open Subtitles | عندما جنّ جنونه حول كونكِ في خطر وتحوّلإلى.. كان هذا أكثر شيئاً مدهشاً قد رأيته في حياتي من قبل |
No puedo llevar zapatos marrón a la cena. Papá se pondrá como loco. | Open Subtitles | لا أستطيع الخروج للعشاء في حذاء بُني أبي سيُجن جنونه |
El guaria de seguridad que encontró esto, se volvió loco de la noche a la mañana. | Open Subtitles | في الليلة التي وجد فيها الحارس ذلك الشئ جن جنونه بين ليلة وضحاها |
-Pero si vivo... su falsa locura no lo protegerá de estos ultrajes. | Open Subtitles | لكنني إن عشت فإن نوبات جنونه الزائفة لن تحميه لارتكاب هذه التعديات |
Con algo de suerte, este contratiempo nos permitirá un respiro de toda su locura. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظّ، فقد تخوّلنا هذه البليّة تخليصه من كلّ جنونه. |
Se esparcerá la noticia de su locura, aparecerán aspirantes al trono, y seguirá una guerra civil, de una manera o de otra. | Open Subtitles | أخبار جنونه ستنتشر ، والمنافسة على العرش ستبدأ وستتبعها حرب أهلية بطريقة او آخري. |
Ésto lo grabó una cámara del hospital la noche que Fisher perdió la cabeza. | Open Subtitles | هذا من شريط المشفى الأمني في نفس الليلة التي فيشر جن جنونه |
Todos nos volveremos locos tarde o temprano. Así lo veo yo. | Open Subtitles | وجميعنا سيجن جنونه عاجلاً أم آجلاً ذلك منظوري للأمر |
Se enojó y me apostó cien denarios a que llegaría antes que yo. | Open Subtitles | جُن جنونه و راهن على مئة دينار، انه سيصل هناك قبلي |
No, no podemos permitir que su demencia final sea su eterno legado. | Open Subtitles | لا , يجب ان ندع جنونه الاخير ان يكون اخر إرث له متبقي |
El caballo vale un cuarto de millón. El público se pondrá furioso. | Open Subtitles | هذا الحصان ثمنه ربع مليون و الجمهور سيجن جنونه |