- Sé que parece una locura pero para salir en la última noche del Apollo, necesito un escenario. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الأمر يبدو جنونيا لكنني سأدخل مسابقة الهواة في الأبولو وأريد مكان للعمل |
Mira, sé que esto suena como una locura, pero Nick debe beber esto. | Open Subtitles | انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا. |
Alguno de Uds. podría estar pensando que francamente es una locura resumir 10 TEDTalks en seis palabras. | TED | الآن البعض منكم قد يظن الآن، أنه سيكون جنونيا صراحة أن يتم تلخيص 10 محادثات تيد في ستة كلمات. |
Pero si vamos a poner maquillaje en tus piernas, Rae, sería loco que no me dejaras hacer todo tu maquillaje propiamente. | Open Subtitles | لكن إذ كنا سنضع المساحيق على ساقيك سيبدو جنونيا أن لا يسمح لي ان اضع المكياج بشكل صحيح |
No puedo creer que diga esto, pero no es tan loco como suena. | Open Subtitles | لا اصدّق اني اقول ذلك لكنه لا يبدو جنونيا كما تقول |
Porque ir al trabajo desde tu casa de la playa es de locos. | Open Subtitles | لأن الذهاب الى منزلك الذي في الشاطيء يوميا يبدو جنونيا |
¿Nunca has mirado una locura de otra manera y ha dejado de serlo? | Open Subtitles | الم يسبق لك التفكير في أمر ترينه جنونيا و بعد ذلك تنظرين له بطريقة اخرى فيبدو طبيعيا؟ |
No debes pensar que alguno de nosotros morirá porque están reuniendo una fuerza tal aquí que un ataque sería una locura. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تظني أن أي منا سوف يتعرض للقتل و ذلك لأن القوات التي تم جمعها هنا تجعل أي هجوم علينا يبدو جنونيا |
No te asustes. Parece una locura y dirán que es muy pronto - pero piénsalo. | Open Subtitles | لا تخافي ، أعرف أن هذا يبدو جنونيا و سيقول بعض الناس إنه عاجل جدا |
A lo mejor es una locura, pero me alegro de no ser el único. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكنني سعيد أنني لست وحدي |
Sé que te parecerá una locura, pero hoy pasé un rato con él y es muy agradable. | Open Subtitles | انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم وهو لطيف جداً |
Sé que parece una locura y el momento no es oportuno pero tiene que entender que el padre se va hoy y no regresará hasta la primavera y sólo pido esto para mi hija. | Open Subtitles | أعلم أن كلامى يبدو جنونيا والوقت ليس فى صالحنا ولكن يجب أن تعرفى أن القس سيغادر اليوم |
A veces tienes que hacer eso aunque parezca una locura. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن نفعل ذلك حتى إذا بدا ما نفعل جنونيا |
Esto te va a parecer una locura pero queríamos decirte la verdad antes... | Open Subtitles | سيبدو هذا جنونيا , ولكن ليس لدينا وقت لخطاب عن الحقيقة كاملة الآن |
Mira, todo el mundo que subió de nivel tuvo que hacer algo un poco loco. | Open Subtitles | كل من وصل إلى المرحلة المتقدمة كان يجب عليهم أن يفعلوا شيئاً جنونيا |
SK: Los Altos, fue un poco loco. Nuevamente, no esperaba que fuera a usarse en salones de clases. | TED | سلمان: كان الامر جنونيا مع لوس التوس مجددا. |
Parece un poco loco, pero no lo es. | TED | الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك. |
Se que suena loco y mi madre... se revolcara pero no quiero que te vayas | Open Subtitles | وأعرف أن هذا يبدو جنونيا وأعرف أن أمي ستنقلب علي |
Lo siento, se que esto parecerá loco, pero me tengo que ir. | Open Subtitles | أنا آسفة أعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن يجب أن أذهب |
Escucha, sé que suena de locos, pero quizá perder esa pierna es la única cosa que va a hacer que vuelvas a sentirte normal. | Open Subtitles | استمع , انا أعرف أن هذا يبدوا جنونيا و لكن ربما فقدان هذه الساق هو الشئ الوحيد الذي سوف يجعلك تشعر بأنك طبيعي مرة اخري |
Mira, sé que parece un disparate, pero tengo mis razones. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه يبدو جنونيا لكن انا لدي اسبابي عليك فقط ان تثقي بي |
Con todo por lo que pasó, las palizas quererse vengar de esas personas lo siento, odio decirlo, pero no me parece tan descabellado. | Open Subtitles | مع كل ما مرّ به الضرب ليريد الإنتقام من هؤلاء الأشخاص أنا آسف يارجل , أكره أن أقول هذا ليس جنونيا |
La tasa de crecimiento, sin embargo, siguió siendo moderada y el desempleo aumentó vertiginosamente. | UN | ومن ناحية أخرى ظل معدل النمو معتدلا بينما شهدت البطالة ارتفاعا جنونيا. |